Anúncio

Collapse
No announcement yet.

Vocabulário técnico

Collapse

Ads nos topicos Mobile

Collapse

Ads Nos topicos Desktop

Collapse
X
Collapse
Primeira Anterior Próxima Última
 
  • Filtrar
  • Tempo
  • Show
Clear All
new posts

    Vocabulário técnico

    Boa tarde a todos. Decidi registar-me neste fórum pois estou envolvido num projeto de tradução universitário e não tendo grandes conhecimentos do meio automobilístico decidi colocar algumas questões.

    Durante o processo de tradução surgiram alguns termos que gostaria de saber o seu equivalente em português:

    Fog Light Bulbs
    Fog Light assembly
    Pigtail connector
    Crimp Connector: Pigtail Close-End
    Wire Cutter
    Wire Stripper
    Crimping Tool
    Spring Clip
    Bullet Connector
    Cap of Housing

    Se alguém me conseguir ajudar, fico eternamente grato.

    #2
    Isto é fácil.

    Só tens que pesquisar um pouco, tens para aí ferramentas e objectos relacionados com instalações elétricas, provavelmente automóveis.

    Procura aqui.

    https://www.linguee.pt/

    https://iate.europa.eu/home

    https://www.proz.com/search/

    A Wikipedia às vezes também é interessante.

    Permite-te no canto inferior esquerdo trocar entre várias línguas sobre o mesmo tema.

    Vê aqui o exemplo para o termo "computador".

    https://en.wikipedia.org/wiki/Computer
    Editado pela última vez por nferrari; 20 November 2018, 18:39.

    Comentário


      #3
      Obrigado pela resposta. Já encontrei alguns dos termos acima mencionados mas queria que os mais interessados na área me dessem o seu parecer. O iate é uma boa fonte, infelizmente o Linguee tem muitos erros. Isso dá Wikipédia já fiz e infelizmente só serve para os termos mais simples. Há alguns termos em cima mais complexos que infelizmente não consigo encontrar o equivalente para português.

      Comentário


        #4
        Originalmente Colocado por Eduuni Ver Post
        Obrigado pela resposta. Já encontrei alguns dos termos acima mencionados mas queria que os mais interessados na área me dessem o seu parecer. O iate é uma boa fonte, infelizmente o Linguee tem muitos erros. Isso dá Wikipédia já fiz e infelizmente só serve para os termos mais simples. Há alguns termos em cima mais complexos que infelizmente não consigo encontrar o equivalente para português.
        O problema não é os erros que o Linguee dá, o problema reside se não fores capaz de filtrar a informação que está lá presente.

        Quais são aqueles que não consegues traduzir?

        Comentário


          #5
          Este é o que me está a dar mais dores de cabeça
          Crimp Connector: Pigtail Close-End

          Comentário


            #6
            Provavelmente isto... CONECTORES DE FIO DE CRIMPAGEM FECHADO

            http://www.hwlok.com/pt/category/Con...onnectors.html

            Comentário


              #7
              Originalmente Colocado por Eduuni Ver Post
              Este é o que me está a dar mais dores de cabeça
              Crimp Connector: Pigtail Close-End
              Isso que te estás a referir deve ser isto.

              Nylon Closed End Pigtail Connector For Electrical Wiring Applications

              Agora é só encontrar o nome que se dá a isto em Portugal, se existir cá...

              Se a utilização não for corrente, vais ter que encontrar um nome para isso que seja facilmente identificável, já entramos na termocriatividade.

              Comentário


                #8
                É exatamente isso, nferrari. Tenho uma imagem semelhante no meu documento.
                É difícil quando não se trata de alicates e assim. Basta procurar pelo nome e vemos em que secção é que se encontra. Agora coisas deste género, é mais difícil.

                Comentário

                AD fim dos posts Desktop

                Collapse

                Ad Fim dos Posts Mobile

                Collapse
                Working...
                X