Login ou Registo
A entrar...
Memorizar
Entrar
Esqueceu-se da sua password e/ou nome de utilizador?
ou
Registo
Log in with
Facebook
Sign-in with Google
Pesquisar apenas nos títulos
Search in OFF Topic only
Pesquisar
Pesquisa Avançada
Secções
Notícias Motorguia
Tópicos novos
Lista de membros
Calendário
Forum
Motorguia Fórum
OFF Topic
Anúncio
Collapse
No announcement yet.
Craft Production, como se diz em portugues?
Collapse
Ads nos topicos Mobile
Collapse
Ads Nos topicos Desktop
Collapse
X
Collapse
Primeira
Anterior
1
Próxima
Última
Posts
Atividade mais recente
Imagens
Pesquisar
Página
de
1
Filtrar
Tempo
All Time
Hoje
Last Week
Last Month
Show
Todos
Discussions only
Photos only
Videos only
Links only
Polls only
Events only
Filtered by:
Clear All
new posts
Anterior
template
Próxima
Taveirada
Piloto de Rallye
Data de Registo:
Jun 2003
Posts:
13416
#1
Craft Production, como se diz em portugues?
11 September 2006, 21:08
Boas... alguem me traduz para portugues corrente como dizer craft production?
Mass production...
Pedrocas
Banido
Data de Registo:
Oct 2003
Posts:
2525
#2
11 September 2006, 21:11
citação:
Originalmente colocada por Taveirada
Boas... alguem me traduz para portugues corrente como dizer craft production?
Mass production...
Produção em massa? Tenta no google, acho que têm por lá um tradutor.
Comentário
Post
Cancelar
Taveirada
Piloto de Rallye
Data de Registo:
Jun 2003
Posts:
13416
#3
11 September 2006, 21:18
basicamente do ponto de vista de produção existe... craft production -> mass production -> Lean production... as ultimas duas sei... a craft nao consigo passar para portugues...
Comentário
Post
Cancelar
Blue2004eyes
Banido
Data de Registo:
Jan 2006
Posts:
10049
#4
11 September 2006, 21:32
produção do ofício
fonte:
http://www.bussolaescolar.com.br/tradutor.htm
Comentário
Post
Cancelar
Taveirada
Piloto de Rallye
Data de Registo:
Jun 2003
Posts:
13416
#5
11 September 2006, 21:34
pois... essa tradução é um bocado a letra... :S
Comentário
Post
Cancelar
Taveirada
Piloto de Rallye
Data de Registo:
Jun 2003
Posts:
13416
#6
11 September 2006, 21:40
Parece que é produção à mao.. é mesmo... vi na wikipédia... ;)
Comentário
Post
Cancelar
Messerschmitt
Piloto de Testes
Data de Registo:
Jul 2004
Posts:
3533
#7
11 September 2006, 21:40
epa "craft production" supostamente é "manufactura"... ve la se se encaixa no contexto que tu tens.
Comentário
Post
Cancelar
Taveirada
Piloto de Rallye
Data de Registo:
Jun 2003
Posts:
13416
#8
11 September 2006, 21:41
citação:
Originalmente colocada por Messerschmitt
epa "craft production" supostamente é "manufactura"... ve la se se encaixa no contexto que tu tens.
é... producção individualizada... só nao me estava a lembrar! thanks! ;)
Comentário
Post
Cancelar
Blue2004eyes
Banido
Data de Registo:
Jan 2006
Posts:
10049
#9
11 September 2006, 21:41
depende do conteudo q tenhas:S
manda o texto para gente ver...e assim dizermos que palavra se encaixa..
Comentário
Post
Cancelar
MS
Banido
Data de Registo:
Apr 2005
Posts:
3251
#10
11 September 2006, 21:50
citação:
Originalmente colocada por Taveirada
citação:
Originalmente colocada por Messerschmitt
epa "craft production" supostamente é "manufactura"... ve la se se encaixa no contexto que tu tens.
é... producção individualizada... só nao me estava a lembrar! thanks! ;)
Eu ía mais para o que disse o Messerschmitt, manufactura ou artesanato.;)
Comentário
Post
Cancelar
McDriver
Piloto de Testes
Data de Registo:
Jan 2004
Posts:
3888
#11
11 September 2006, 21:52
citação:
Originalmente colocada por Taveirada
citação:
Originalmente colocada por Messerschmitt
epa "craft production" supostamente é "manufactura"... ve la se se encaixa no contexto que tu tens.
é... producção individualizada... só nao me estava a lembrar! thanks! ;)
Provavelmente estará ligada ao que chamamos o "artesanato", digo eu.
Abraço,
McDriver
Comentário
Post
Cancelar
super
Banido
Data de Registo:
Sep 2005
Posts:
579
#12
11 September 2006, 22:26
craft = artesanal v artesanato
Comentário
Post
Cancelar
Taveirada
Piloto de Rallye
Data de Registo:
Jun 2003
Posts:
13416
#13
11 September 2006, 22:29
Obrigado a todos! ;)
Ajudaram mesmo!
Comentário
Post
Cancelar
Anterior
template
Próxima
AD fim dos posts Desktop
Collapse
Ad Fim dos Posts Mobile
Collapse
Working...
Sim
Não
OK
OK
Cancelar
X
Comentário