aqui podem meter frases, que sejam minimamente fiáveis ao sotaque das regiões!
metam a frase e depois de onde é
, e a respectiva tradução
eu começo
MADEIRA (câmara de lobos)
"ah seu buzico....vou malhar nei boceta....vais dar duei volta á cachimónia, e iste é se na levares um carrolaçe...........estepilha que a gadelha do pequene é grande....ámãe! a tua sorte é que tenhe a unha incravada"
:D
;)
tradução
" ah seu rapazinho, vou de dar uma na boca, vais dar duas voltas á cabeça, e isto é se não levares uma chapada no pescoço.....caramba que o cabelo do miudo é grande.....credo! a tua sorte é que tenho a unha encravada"
metam a frase e depois de onde é
, e a respectiva tradução
eu começo
MADEIRA (câmara de lobos)
"ah seu buzico....vou malhar nei boceta....vais dar duei volta á cachimónia, e iste é se na levares um carrolaçe...........estepilha que a gadelha do pequene é grande....ámãe! a tua sorte é que tenhe a unha incravada"
:D
;)
tradução
" ah seu rapazinho, vou de dar uma na boca, vais dar duas voltas á cabeça, e isto é se não levares uma chapada no pescoço.....caramba que o cabelo do miudo é grande.....credo! a tua sorte é que tenho a unha encravada"
Comentário