Anúncio

Collapse
No announcement yet.

Iuventus?

Collapse

Ads nos topicos Mobile

Collapse

Ads Nos topicos Desktop

Collapse
X
Collapse
Primeira Anterior Próxima Última
 
  • Filtrar
  • Tempo
  • Show
Clear All
new posts

    Iuventus?

    Boas pessoal.
    Desde criança que gosto de futebol e o nome da Juventus sempre foi muito conhecido.
    Acontece de que a um tempo a esta parte os nossos jornalistas tugas da TV já não dizem Juventus, mas sim Iuventus! LOL Deve ser mais cool!
    Até me rio quando os ouço, a questão é: dizer iuventus é correto?

    Abraço e desculpem lá este tópico da treta

    #2
    Deixa lá, o Ajax também dizem Aiax!

    Comentário


      #3
      Sou o único que nunca ouvi alguém dizer "Iuventus"?

      Comentário


        #4
        Originalmente Colocado por ricardoanjos23 Ver Post
        Sou o único que nunca ouvi alguém dizer "Iuventus"?
        A sério? Toma atenção. Isso generalizou-se

        Comentário


          #5
          Tens que perguntar ao mestre.

          Comentário


            #6
            o JJ faz isso de proposito para desvalorizar o adversario.

            assumiu isso na ultima conferencia de imprensa

            Comentário


              #7
              E na língua "original" não estará errado.


              Comentário


                #8
                Originalmente Colocado por Jacc Ver Post
                Até me rio quando os ouço, a questão é: dizer iuventus é correto?

                Abraço e desculpem lá este tópico da treta

                Sim é correcto ... em Italiano.

                https://forvo.com/word/juventus/

                Agora se os tugas querem usar o nome italiano em vez do Português é lá com eles.

                Comentário


                  #9
                  sim, é a forma correcta de pronunciar. é como leicester ler-se "léster".

                  não existe letra "j" no alfabeto italiano.
                  já existiu em tempos, e era uma outra forma de escrever a letra "i".
                  junventus tem "j" porque vem do latim e significa "juventude".
                  entretanto já existem palavras italianas onde se pronuncia o "j". anglicismos maioritariamente.
                  Editado pela última vez por SouDEUS; 14 December 2018, 18:05.

                  Comentário


                    #10

                    Comentário


                      #11
                      ... .
                      Editado pela última vez por SouDEUS; 14 December 2018, 18:05.

                      Comentário


                        #12
                        São modas.
                        O outro ontem na TVI também passou o tempo todo a dizer "áeque", quando há 1/2 anos se dizia AEK.
                        A moda da "iuventus" já tem uns 2/3 anos. Ora se estou em Portugal, quero ouvir as coisas em português.

                        Comentário


                          #13
                          Originalmente Colocado por TheUndertaker Ver Post
                          São modas.
                          O outro ontem na TVI também passou o tempo todo a dizer "áeque", quando há 1/2 anos se dizia AEK.
                          A moda da "iuventus" já tem uns 2/3 anos. Ora se estou em Portugal, quero ouvir as coisas em português.
                          Certo undér táquere

                          Comentário


                            #14
                            sim, diz-se iuventus, iacc.

                            Comentário


                              #15
                              Originalmente Colocado por PePa Ver Post
                              Certo undér táquere
                              Te, falta o Te antes.

                              Comentário


                                #16

                                Comentário


                                  #17
                                  Esta é que deve saber :
                                  https://www.youtube.com/watch?v=dUtNbVDvlzY

                                  Comentário


                                    #18
                                    A malta mal fala português correctamente, querem agora implicar com outras línguas?

                                    Comentário


                                      #19
                                      Originalmente Colocado por CO2 Ver Post
                                      É por causa disto que digo Aiax.

                                      Comentário


                                        #20
                                        eu nao acredito que o JJ não faça aquilo de proposito, ele na ultima entrevista disse que trocava o nome do lopetegui para lotetegui de proposito para o rebaixar...

                                        Comentário


                                          #21
                                          Originalmente Colocado por mok Ver Post
                                          eu nao acredito que o JJ não faça aquilo de proposito, ele na ultima entrevista disse que trocava o nome do lopetegui para lotetegui de proposito para o rebaixar...
                                          É, há malta que é assim.

                                          Engana-se e depois diz que é de propósito, ou são preciosismos, ou os outros é que não entendem...

                                          Comentário


                                            #22
                                            E o " CS cá" em vez de CSKA.

                                            Comentário


                                              #23
                                              Originalmente Colocado por sempreabrir Ver Post
                                              E o " CS cá" em vez de CSKA.
                                              Deve ser para distinguir do CS lá...

                                              Comentário


                                                #24
                                                Existem mais línguas em que o "j" continua a ler-se como o nosso "i" do que como o nosso "j".

                                                Quanto ao argumento que estamos em Portugal que se leia à tuga, aplicam a mesma regra a Manchester United ou Paris Saint Germain?

                                                Comentário


                                                  #25
                                                  Originalmente Colocado por sempreabrir Ver Post
                                                  E o " CS cá" em vez de CSKA.
                                                  Ai fica mal na mesma, que na realidade esse C é um Ц. Ficaria mais algo do género de "tsésska", mas esse caso é um bocadinho mais esquisito que o da Juve.

                                                  Comentário


                                                    #26
                                                    Originalmente Colocado por Thatsme Ver Post
                                                    É por causa disto que digo Aiax.
                                                    E dizes bem, segundo o original.

                                                    Comentário

                                                    AD fim dos posts Desktop

                                                    Collapse

                                                    Ad Fim dos Posts Mobile

                                                    Collapse
                                                    Working...
                                                    X