Anúncio

Collapse
No announcement yet.

Porque é que a língua portuguesa, uma das mais faladas do mundo, não é "universal"?

Collapse

Ads nos topicos Mobile

Collapse

Ads Nos topicos Desktop

Collapse
X
Collapse
Primeira Anterior Próxima Última
 
  • Filtrar
  • Tempo
  • Show
Clear All
new posts

    Porque é que a língua portuguesa, uma das mais faladas do mundo, não é "universal"?

    Ou seja, sendo, no geral, a quinta língua mais falada do mundo continua a verificar-se que nem sempre existem as devidas traduções em português nos mais variados temas, preferindo-se o holandês, o espanhol, o árabe, o russo, etc... Só para dar alguns exemplos!

    Porquê?

    O que é que falta à língua portuguesa para tornar-se uma língua mais universal?

    #2
    Bom tema, mas, sinceramente não sei.

    Confesso que também já me perguntei sobre isso mesmo. Ah e tal a 5ª língua mais falada, mas depois nada...

    E o que é que achas?

    Comentário


      #3
      Originalmente Colocado por Thats me Ver Post
      Bom tema, mas, sinceramente não sei.

      Confesso que também já me perguntei sobre isso mesmo. Ah e tal a 5ª língua mais falada, mas depois nada...

      E o que é que achas?
      Acho que nos falta essa ambição, entre outras, sendo certo que essa lacuna de ambição, que nos flagela noutras áreas, também, acaba por menorizar, tão injustamente, a língua portuguesa como uma das mais universais neste globo...

      Comentário


        #4
        Há muita tradução em português (brasileiro). Mas claro que ficamos atrás dos espanhóis e franceses.

        Comentário


          #5
          Não se se foi uma professora minha que disse que a nossa lingua é complicada para os outros falarem, que nós nos adaptamos melhor a outras linguas...não sei muito bem...

          Comentário


            #6
            O que falta? Sinceramente? Peso económico e peso político.

            Comentário


              #7
              Originalmente Colocado por Lippe Ver Post
              Não se se foi uma professora minha que disse que a nossa lingua é complicada para os outros falarem, que nós nos adaptamos melhor a outras linguas...não sei muito bem...
              Sim, tem uma fonética (dicção) complicada!

              Há muitos anos estive num país da Europa central, cujo território presentemente resultou em dois países, e achei engraçado a extrema dificuldade que eles tinham em dizer, por exemplo, a palavra "um" (de algarísmo), que para nós é tão fácil!...

              Comentário


                #8
                Originalmente Colocado por Pé Leve Ver Post
                Sim, tem uma fonética (dicção) complicada!

                Há muitos anos estive num país da Europa central, cujo território presentemente resultou em dois países, e achei engraçado a extrema dificuldade que eles tinham em dizer, por exemplo, a palavra "um" (de algarísmo), que para nós é tão fácil!...

                acho que é mais isso!

                Comentário


                  #9
                  Mas reconheço, pelo menos eu, que apesar da nossa língua ser um pouco difícil, adaptamos muito bem a falar e a compreender línguas estrangeiras (regra geral o inglês).

                  Comentário


                    #10
                    Originalmente Colocado por Thats me Ver Post
                    Mas reconheço, pelo menos eu, que apesar da nossa língua ser um pouco difícil, adaptamos muito bem a falar e a compreender línguas estrangeiras (regra geral o inglês).

                    nós sim! eles a nossa não!

                    Comentário


                      #11
                      e porque é que os Estrangeiros precisam de saber falar português (???)...
                      nao precisam!!!
                      nós falmos a lingua que for necessaria........

                      Comentário


                        #12
                        Originalmente Colocado por 330i Ver Post
                        e porque é que os Estrangeiros precisam de saber falar português (???)...
                        nao precisam!!!
                        nós falmos a lingua que for necessaria........
                        E porque é que nós precisamos de falar estangeiro?... Resposta dada!

                        Comentário


                          #13
                          Originalmente Colocado por Pé Leve Ver Post
                          Ou seja, sendo, no geral, a quinta língua mais falada do mundo continua a verificar-se que nem sempre existem as devidas traduções em português nos mais variados temas, preferindo-se o holandês, o espanhol, o árabe, o russo, etc... Só para dar alguns exemplos!

                          Porquê?

                          O que é que falta à língua portuguesa para tornar-se uma língua mais universal?
                          Diria que uma estratégia transversal a vários sectores mas tendo por

                          bases a Cultura e a Política Externa através de um dos seus instrumentos,

                          a diplomacia. Aprofundar parcerias, desenvolver outras, reunir

                          consenso e conseguir acordos entre os vários países de língua portuguesa.

                          Tudo isto requer um grande investimento político, económico e

                          estratégico .


                          1 abraço Pé Leve.


                          Cpts e Viagens Seguras.

                          Comentário


                            #14
                            E cria-se um ciclo vicioso. Falamos a língua deles porque eles não compreendem a nossa, ora se não compreendem a nossa, para quê darem-se ao trabalho? O que faz com que voltemos ao princípio.

                            Comentário


                              #15
                              sinceramente pouco me importa que eles falem a nossa ou não, eu quero é falar a deles!

                              Comentário


                                #16
                                Originalmente Colocado por Pé Leve Ver Post
                                E porque é que nós precisamos de falar estangeiro?... Resposta dada!
                                porque os estrangeiros nao falam a nossa lingua (!!!)
                                circulo fechado...

                                Comentário


                                  #17
                                  a próxima será o mandarim

                                  Comentário


                                    #18
                                    Originalmente Colocado por Pé Leve Ver Post
                                    Sim, tem uma fonética (dicção) complicada!

                                    Há muitos anos estive num país da Europa central, cujo território presentemente resultou em dois países, e achei engraçado a extrema dificuldade que eles tinham em dizer, por exemplo, a palavra "um" (de algarísmo), que para nós é tão fácil!...
                                    Nós somos os maiores

                                    A ideia que tenho, é que um português que saiba falar (dar uns toques, não precisa de ser um tradutor) por exemplo frances, ingles, espanhol, consegue falar bem, e aplicar um sotaque proprio da lingua, os outros não conseguem...por exemplo um espanhol falar um frances ou ingles correcto, acho que não coneguem tão bem como um portugues...estou correcto ou estou a pensar de maneira errada?

                                    Comentário


                                      #19
                                      Originalmente Colocado por Pé Leve Ver Post
                                      Ou seja, sendo, no geral, a quinta língua mais falada do mundo continua a verificar-se que nem sempre existem as devidas traduções em português nos mais variados temas, preferindo-se o holandês, o espanhol, o árabe, o russo, etc... Só para dar alguns exemplos!
                                      Imagina esta frase como um gráfico que expresse o nº de voltas e contravoltas informativas.

                                      Comentário


                                        #20
                                        Originalmente Colocado por Lippe Ver Post
                                        Não se se foi uma professora minha que disse que a nossa lingua é complicada para os outros falarem, que nós nos adaptamos melhor a outras linguas...não sei muito bem...
                                        mas estava correcta. é das mais complicadas, por sinal. por isso dou os parabéns áqueles que se tentam expressar na nossa língua.

                                        bom tópico, falta é chegarmos aos porquês.

                                        Comentário


                                          #21
                                          A questão da facilidade de aprendizagem ou facilidade fonética é uma falsa questão.

                                          Se na Serra Leoa se falasse uma língua facílima, com sons muito simples e regras gramaticais simples... vocês não iam a correr aprendê-la, pois não?

                                          Comentário


                                            #22
                                            Uma das razões poderá ser o facto de sermos muitos a falar Português (graças ao Brasil) mas apenas meia dúzia de países. Veja-se que o Espanhol, o Francês ou o Inglês são a língua oficial em dezenas de países (no caso do Espanhol é até um continente quase inteiro, tirando o Brasil) enquanto que o Português é falado em 7 países "apenas".

                                            Depois, somos também muito tímidos lá fora e temos vergonha da nossa língua, o Aznar ou o Sapatero vão a qualquer canto do mundo e falam Espanhol (quem quiser que arranje tradutores), o Sampaio, o Durão ou o Sócrates vão lá fora e deixam o Português em casa.

                                            Comentário


                                              #23
                                              Originalmente Colocado por Lippe Ver Post
                                              Nós somos os maiores

                                              A ideia que tenho, é que um português que saiba falar (dar uns toques, não precisa de ser um tradutor) por exemplo frances, ingles, espanhol, consegue falar bem, e aplicar um sotaque proprio da lingua, os outros não conseguem...por exemplo um espanhol falar um frances ou ingles correcto, acho que não coneguem tão bem como um portugues...estou correcto ou estou a pensar de maneira errada?
                                              A explicação pode parecer absurda mas é muito simples. Em Portugal (quase) não há dobragens na televisão nem no cinema. Desde pequeninos que nos habituamos a ouvir sotaques estrangeiros.

                                              Comentário


                                                #24
                                                Originalmente Colocado por Zizo Ver Post
                                                A explicação pode parecer absurda mas é muito simples. Em Portugal (quase) não há dobragens na televisão nem no cinema. Desde pequeninos que nos habituamos a ouvir sotaques estrangeiros.
                                                Sim, é verdade...mas até é bom isso

                                                Comentário


                                                  #25
                                                  Originalmente Colocado por Zizo Ver Post
                                                  A explicação pode parecer absurda mas é muito simples. Em Portugal (quase) não há dobragens na televisão nem no cinema. Desde pequeninos que nos habituamos a ouvir sotaques estrangeiros.
                                                  Contacto regularmente com gente de toda a Europa quando vou á Alemanha em trabalho e já tive essa discussão várias vezes. Os ingleses e americanos ficam admirados por os portugueses e os holandeses falarem tão bem inglês comparativamente por ex aos espanhóis ou aos próprios alemães. A explicação que dou é mesmo essa que apontaste, pode-se aprender inglês na escola ou no Cambridge mas os sotaques e até mesmo certas expressões corriqueiras apanham-se nos filmes e nas séries de tv. E muitos povos não têm oportunidade disso.

                                                  Acreditem que comunicar em inglês com um espanhol é normalmente um verdadeiro suplício.

                                                  Comentário


                                                    #26
                                                    Originalmente Colocado por ClioII Ver Post
                                                    O que falta? Sinceramente? Peso económico e peso político.

                                                    Acho que é mais isto. Se as traduçoes em portugues realmente vendessem eles estavam se a borrifar para a dificuldade em traduzir para a nossa lingua.

                                                    Comentário


                                                      #27
                                                      Eu ando num curso de melhoramento de francês e, vão-se lá lixar mas, eu sou o que tem melhor dicção (pronto, resolvi esquecer a modéstia por um bocadinho).

                                                      As minhas colegas espanholas têm imensas dificuldades coms os RR, GG e JJ.

                                                      As inglesas falam correctamente mas com um sotaque inglês bastante carregado.

                                                      Em relação à dificuldade, olhem que gramaticalmente falando, o francês tem mais excepções à regra que propriamente regras.

                                                      Comentário


                                                        #28
                                                        Originalmente Colocado por Lippe Ver Post
                                                        Sim, é verdade...mas até é bom isso
                                                        Muito bom mesmo! Nunca compreendi o porque dos filmes anmericanos serem dobrados em frances em italiano em alemao, nao percebo, sai muito mais caro da mais trabalho e é ridiculo. Entao eu vou ver um filme com a Zetta Jones e nao tenho o direito de ouvir a sua voz? sera que isto faz algum sentido?

                                                        Comentário


                                                          #29
                                                          Originalmente Colocado por ClioII Ver Post
                                                          O que falta? Sinceramente? Peso económico e peso político.
                                                          Está explicado.

                                                          Até pode ser a 5ª língua mais falada no mundo, mas é essencialmente em países pobres e economicamente dependentes.
                                                          Porque se haveria de falar Português se os líderes mundiais da política e da economia são americanos?
                                                          Se Portugal se tivesse mantido a superpotência mundial que já foi e tivesse uma melhor política linguística/cultural, acreditem que uma das línguas "universais" seria o Português.

                                                          Comentário


                                                            #30
                                                            Originalmente Colocado por PGT_SW Ver Post
                                                            Muito bom mesmo! Nunca compreendi o porque dos filmes anmericanos serem dobrados em frances em italiano em alemao, nao percebo, sai muito mais caro da mais trabalho e é ridiculo. Entao eu vou ver um filme com a Zetta Jones e nao tenho o direito de ouvir a sua voz? sera que isto faz algum sentido?
                                                            Para ti não faz sentido.

                                                            Comentário

                                                            AD fim dos posts Desktop

                                                            Collapse

                                                            Ad Fim dos Posts Mobile

                                                            Collapse
                                                            Working...
                                                            X