Anúncio

Collapse
No announcement yet.

Curso intensivo de alemão no Cambridge School

Collapse

Ads nos topicos Mobile

Collapse

Ads Nos topicos Desktop

Collapse
X
Collapse
Primeira Anterior Próxima Última
 
  • Filtrar
  • Tempo
  • Show
Clear All
new posts

    #31
    Originalmente Colocado por Hecho Ver Post

    Mas aprender alemão é preciso dedicação e tens de lhe dar uso, não é como o inglês
    sim

    eu fiz toda a primária na Alemanha, sabia bem alemão, mas vim para Portugal aos 11 anos

    o meu Alemão está adormecido, porque nunca mais o pratiquei, e quando tento falar eu misturo com inglês....

    os meus pais e irmão continuam lá, volta e meia vou lá visitá-los

    o meu sobrinho tem dupla nacionalidade, é alemão e português

    resumindo, se uma pessoa não praticar, perde muito vocabulário, ou pelo menos fica no subconsciente como é o meu caso, quando vou lá lembro-me de palavras só de as ouvir...

    Comentário


      #32
      Originalmente Colocado por 33Stradale Ver Post
      Mais a sério, não acho que o Alemão seja assim tão complicado, sobretudo para quem já sabe bem inglês. Parece que não tem nada que ver uma coisa com a outra, mas até tem. A estrutura das frases em alemão, por exemplo, é quase igual à do inglês antigo. A pronúncia também é mais simples que a do inglês.
      Tem de facto algumas palavras que até são semelhantes. Mas gramaticamente não tem nada a ver.
      Só o acusativo e o dativo é suficiente para umas boas dores de cabeça :D

      Comentário


        #33
        Originalmente Colocado por Altar Ver Post
        sim

        eu fiz toda a primária na Alemanha, sabia bem alemão, mas vim para Portugal aos 11 anos

        o meu Alemão está adormecido, porque nunca mais o pratiquei, e quando tento falar eu misturo com inglês....

        os meus pais e irmão continuam lá, volta e meia vou lá visitá-los

        o meu sobrinho tem dupla nacionalidade, é alemão e português

        resumindo, se uma pessoa não praticar, perde muito vocabulário, ou pelo menos fica no subconsciente como é o meu caso, quando vou lá lembro-me de palavras só de as ouvir...
        Eu nasci lá, fiz apenas 2 anos de escola primária e voltei aos 8 anos mas nunca perdi as ligações, escrevia e recebia muitas cartas de alemães e trouxe bastante literatura que nunca deixei de ler. Depois comecei a ir lá nas férias na adolescência e continuei a manter as minhas raízes lá. Ou seja, hoje continuo a falar alemão como qualquer alemão e é a única língua, a par do Português, em que não tenho a sensação de estar a falar "estrangeiro".

        Comentário


          #34
          Já marquei umas aulas privadas, realisticamente só quero desenrascar oralmente e entender conversas básica (ao fim de 6 meses).

          Comentário


            #35
            Originalmente Colocado por rc Ver Post
            Tem de facto algumas palavras que até são semelhantes. Mas gramaticamente não tem nada a ver.
            Só o acusativo e o dativo é suficiente para umas boas dores de cabeça :D
            O que é curioso é que o inglês é uma língua germânica mas tem mais semelhanças com o francês do que propriamente com o alemão, cerca de 30% das palavras do inglês derivam diretamente de palavras francesas, por isso é natural que inglês e alemão sejam tão diferentes, mesmo gramaticalmente nada têm a ver.

            O alemão pode ser um sério cabo dos trabalhos e tendo em conta que a maioria dos alemães falam bem inglês, aprender a língua não é coisa que me cative, mas claro se conseguires ser fluente é sempre bom.

            Comentário


              #36
              Originalmente Colocado por 33Stradale Ver Post
              Fica mesmo ao pé de Ausgang!

              Mais a sério, não acho que o Alemão seja assim tão complicado, sobretudo para quem já sabe bem inglês. Parece que não tem nada que ver uma coisa com a outra, mas até tem. A estrutura das frases em alemão, por exemplo, é quase igual à do inglês antigo. A pronúncia também é mais simples que a do inglês.
              Alemão é muito, mas muito mais complicado que inglês

              Comentário


                #37
                Perceber conversas casuais é o mais difícil. O pessoal fala com gíria, usa dialetos, requer mesmo habituação lá.
                Ter uma conversa “normal” é o quê? Pedir um café consegues após um mês de alemão. Conversar sobre as férias tens de ter no mínimo o nível B1...

                É uma língua que não é fácil de aprender, principalmente no início, mas assim que se começa a falar e a escrever melhor, o resto vem fácil. Vocabulário extremamente complicado, requer bastante uso e aprendizagem.

                Se em 6 meses fizeres intensivo, acho que consegues vir a conversar, ainda que com bastantes erros gramaticais (penso que isto não seja o problema mas sim exatamente o que pretendes - desenrascar)

                Comentário


                  #38
                  Originalmente Colocado por rc Ver Post
                  Tem de facto algumas palavras que até são semelhantes. Mas gramaticamente não tem nada a ver.
                  Só o acusativo e o dativo é suficiente para umas boas dores de cabeça :D
                  Não te esqueças do genitivo pa...
                  Mas tens razão, esses dois por vezes dão cabo dos meus miolos. Até porque a lógica de pensamento para escolher um ou outro (Wo/Wohin; onde/para onde) não tem aplicação na nossa língua

                  Comentário


                    #39
                    Originalmente Colocado por Ratcher Ver Post
                    Não te esqueças do genitivo pa...
                    Mas tens razão, esses dois por vezes dão cabo dos meus miolos. Até porque a lógica de pensamento para escolher um ou outro (Wo/Wohin; onde/para onde) não tem aplicação na nossa língua
                    Não cheguei ao genetivo. Voltei para PT antes dessas aulas :D

                    Acho que muito mais importante que as aulas é o contacto diário (com os locais) da lingua. Aprendi muito mais dessa forma.
                    Obviamente que a escrita (que sempre fui mau) e a correcta estruturação de frases se aprende na escola, mas para conversas banais do dia-a-dia o contacto com locais é o ideal.

                    Um bom truque que me disseram e resultou comigo foi ler o jornal todos os dias... no início não se percebe nada, mas ao fim de uns tempos já percebia toda a essência da notícia.

                    Comentário

                    AD fim dos posts Desktop

                    Collapse

                    Ad Fim dos Posts Mobile

                    Collapse
                    Working...
                    X