Originalmente Colocado por Patalogika
Ver Post
Anúncio
Collapse
No announcement yet.
Sexo em aula de universidade cria polémica
Collapse
Ads nos topicos Mobile
Collapse
Ads Nos topicos Desktop
Collapse
X
-
Originalmente Colocado por Patalogika Ver PostTanta coisa .. e afinal não houve sexo !
Ela foi cobaia para um f*ck machine e seus efeitos ... bahh
Ainda se fosse um symbian , agora um beberbequim !Originalmente Colocado por Nightwisher Ver PostYa. Alguem te disse: "sabes, ontem sentei-me numa symbian. Foi agradável."
Peço desculpa, mas...
A não ser que estejam a falar de sexo com algum telemovél nokia no modo "vibrar" , á maquina em causa chama-se Sybian, e não Symbian.
Comentário
-
Originalmente Colocado por Patalogika Ver PostTanta coisa .. e afinal não houve sexo !
Ela foi cobaia para um f*ck machine e seus efeitos ... bahh
Ainda se fosse um symbian , agora um beberbequim !
Esquece o "Symbian"
Agora o que está a dar é o Android... É "código aberto", livre de vírus e outros "worms", suporta "multi-touch" e conta já com uma multidão de adeptos.
Comentário
-
Originalmente Colocado por Patalogika Ver PostTens razão EliteMan
Sim, é um dos meus apelidos.
E esta, hein?
Originalmente Colocado por MGuedes Ver PostIsso deve ser pela marca de camiões, mais nada..
Sabes umas coisas, sim senhor.
O que uma pessoa deve aprender contigo. Ui ui...
'Somos escravos das nossas palavras e donos do nosso silêncio'
Comentário
-
Originalmente Colocado por Axxantis Ver PostVideo or it´s all photoshop!
A falta de personalidade é uma porra.
Quando já nem na nossa língua escrevemos, quando nem a nossa língua defendemos...
Ponham os olhos nos espanhóis, têm muito mais personalidade, muito mais carisma do que a maior parte destes portugueses, que nem a sua própria língua conseguem defender, depois de tudo o resto vendido, empenhado ao estrangeiro.
É triste, digo-o com mágoa.
Hão-de aparecer os "sou muito português, e tal".
Uns estarolas com boné ao contrário a debitarem 'crioulagem', outros na faculdade a darem mais erros em português do que um miúdo de 10 anos, quando frequentava a escola há 20 anos atrás, outros muito 'prá-frentex', que escrevem, numa frase de 10 palavras, 5 em inglês, a tão bonita excrita() 'sms'.....
Uma agonia....é o que é....
Comentário
-
Originalmente Colocado por EliteMan Ver PostA falta de personalidade é uma porra.
Quando já nem na nossa língua escrevemos, quando nem a nossa língua defendemos...
Ponham os olhos nos espanhóis, têm muito mais personalidade, muito mais carisma do que a maior parte destes portugueses, que nem a sua própria língua conseguem defender, depois de tudo o resto vendido, empenhado ao estrangeiro.
É triste, digo-o com mágoa.
Hão-de aparecer os "sou muito português, e tal".
Uns estarolas com boné ao contrário a debitarem 'crioulagem', outros na faculdade a darem mais erros em português do que um miúdo de 10 anos, quando frequentava a escola há 20 anos atrás, outros muito 'prá-frentex', que escrevem, numa frase de 10 palavras, 5 em inglês, a tão bonita excrita() 'sms'.....
Uma agonia....é o que é....
Com todo o respeito, acho que não percebeste o que o Mobster e o Axxantis queriam dizer...
O Mobster utilizou a expressão em inglês porque é nessa língua a forma original em que ela se tornou célebre, percebes? É muito comum em fóruns (mesmo nacionais) utilizar-se a expressão como um todo "pics or it didn't happen". http://www.urbandictionary.com/defin...#39;t%20happen
É como U2...toda a gente diz "you too"...mas os nuestros hermanos (oh aqui outra expressão que não é em português e é muito usada...) dizem "Ú dos"...e "piedras rolantes" e o diabo a quatro...quem tem razão? Nós!
ON TOPIC
Se isso acontecesse na minha faculdade não havia auditório para tanta gente...
EDIT:
Já agora, quer-me parecer que os espanhóis defendem muito a sua língua porque o seu jeito natural para falar qualquer outra que seja é deveras limitado.
Eu no meu caso não me diria um supra-sumo do domínio linguístico, mas sabendo falar várias, gosto de utilizar as devidas línguas nas situações correctas (porque isso é como deve ser), e se vou utilizar uma expressão idiomática estrangeira só faz sentido que o faça na língua a que pertence.
Se estás neste momento em "I want to play a game..." devias perceber isso.Editado pela última vez por MrBrown; 04 March 2011, 23:50.
Comentário
-
Originalmente Colocado por MrBrown Ver PostAcho que estás a pegar por um preciosismo, mas mesmo assim...
Com todo o respeito, acho que não percebeste o que o Mobster e o Axxantis queriam dizer...
O Mobster utilizou a expressão em inglês porque é nessa língua a forma original em que ela se tornou célebre, percebes? É muito comum em fóruns (mesmo nacionais) utilizar-se a expressão como um todo "pics or it didn't happen". Urban Dictionary: pics or it didn't happen
É como U2...toda a gente diz "you too"...mas os nuestros hermanos (oh aqui outra expressão que não é em português e é muito usada...) dizem "Ú dos"...e "piedras rolantes" e o diabo a quatro...quem tem razão? Nós!
ON TOPIC
Se isso acontecesse na minha faculdade não havia auditório para tanta gente...
EDIT:
Já agora, quer-me parecer que os espanhóis defendem muito a sua língua porque o seu jeito natural para falar qualquer outra que seja é deveras limitado.
Eu no meu caso não me diria um supra-sumo do domínio linguístico, mas sabendo falar várias, gosto de utilizar as devidas línguas nas situações correctas (porque isso é como deve ser), e se vou utilizar uma expressão idiomática estrangeira só faz sentido que o faça na língua a que pertence.
Se estás neste momento em "I want to play a game..." devias perceber isso.
Se há pessoa que podia aqui escrever em inglês(modéstia à parte), essa pessoa era eu.
Assim que entendi perfeitamente o que esses usuários quiseram dizer.
Mas se a escrevem em português, penso que todos a irão perceber.
Ainda.
Num futuro (próximo), se alguém a traduzir para a "nossa" língua, talvez haja quem a não entenda.
Percebes?
Os espanhóis não têm, nem querem ter jeito para qualquer língua, além da deles. O resto é conversa(embora admita que certas frases, nomes ou expressões tenham mais sentido utilizadas na origem - iútu_U2; The Rolling Stones).
Fui ver os Rolling Stones de bicicleta.
Fui ver os Rolling Stones de bike.
Se defender a nossa língua é preciosismo, então sou preciosista.
(Qualquer dia dizem que sou racista ou xenófobo por assim ser, a ver vamos.....)
Alguns(muitos?) portugueses escrevem isto :
"Pics or it didn't happened."
Os espanhóis :
Pois se falas(falamos) diversas línguas, isso é óptimo.
Mas as situações correctas serão no país de origem de uma dessas línguas, a falar/escrever com uma pessoa originária do país de uma dessas línguas, nunca escrever essa língua num fórum português.
Desculpem lá o preciosismo de defender a Língua Portuguesa...
Comentário
AD fim dos posts Desktop
Collapse
Ad Fim dos Posts Mobile
Collapse
SECÇÕES
Collapse
Comentário