a moda pegou junto dos parolos nacionais??? estamos tramados
Anúncio
Collapse
No announcement yet.
Carros estrangeiros autocolante do emblema da Federação de Futebol
Collapse
Ads nos topicos Mobile
Collapse
Ads Nos topicos Desktop
Collapse
This topic is closed.
X
X
-
Em relação a essa parolada do autocolante da FPF não chateia muito, se querem e gostam força...
Em 2011 vi esse "tócolante" pela primeira vez em Genebra (e por favor não digam Geneve numa frase em Português porque esta é uma "azeitada dos avecs...") e fiquei sem perceber o que era aquilo porque o carro tinha matricula Suíça. Não tardou muito a ver outro, e outro, e... percebi que era modinha dos imigrantes.
Para mim o que é pior mesmo é estar em Portugal e assistir às paroladas dos avecs... e este verão assisti a bastantes porque especialmente este verão o Algarve estava carregado de avecs.
1 - Na praia estava ao nosso lado uma mega família de avecs e já estavam a irritar de tal maneira porque estavam a fazer um granel gigantesco a falar alto, a ralhar com os putos e isto tudo em Frances quando toda a gente já percebeu que eles são Tugas... Ora que de repente o telefone de um deles que estava na água toca e a tipa foi à bolsa, sacou o telemovel e gritou em alto e bom som para a água: "ÓH ZÉ, ÓH ZÉ VIEN ISSI, TELEFOOONE!!!" ....... :D
2 - Outros avecs noutra praia qualquer ao nosso lado (mais uma vez falavam alto e incomodam meio mundo a falar em Francês quando toda a gente já percebeu que eles são Tugas) dizia assim: "Ah je vais manger uma bolinha de berlim..." ...... :D
E há mais historias... Isto deve-se mesmo à educação, trabalho fora e vivo fora mas não faço estas figuras idiotas de dizer asneirada em alto e bom som (como também vi) ao pé de toda a gente.
Esqueceram-se de falar de outro tipo de imigrante, aquele que diz que está revoltado com o seu país e que só volta dentro de tábuas... conheci cá uns quantos destes e estes são aqueles que não têm juízo e estoiram tudo o que tem (muitas vezes apenas alcool e p*te*o) e não têm € nem para ir a PT.
E realmente como alguém disse atrás, isto acontece maioritariamente nos países como França e Suíça...
Comentário
-
2 - Outros avecs noutra praia qualquer ao nosso lado (mais uma vez falavam alto e incomodam meio mundo a falar em Francês quando toda a gente já percebeu que eles são Tugas) dizia assim: "Ah je vais manger uma bolinha de berlim..." ...... :D - See more at: http://forum.autohoje.com/off-topic/....QKTQG5uv.dpuf
Muitas vezes mais vale a pena não traduzir.
Comentário
-
Originalmente Colocado por JorgeCorreia Ver PostDiz-me lá Road66 como é que se traduz Bola de Berlim? Então deveriam dizer "manger une boule de Berlin?"
Muitas vezes mais vale a pena não traduzir.
Bom aquilo que queria referir é que na mesma frase enfiam palavras Portuguesas e Francesas e pensam que estão a dar um estilo muito à frente quando não passa de uma parolice pegada...
Quanto ao autocolante, epá é foleiro sim mas na minha opinião ainda passa...
Comentário
-
Pastis
Originalmente Colocado por Road66 Ver Postpensam que estão a dar um estilo muito à frente quando não passa de uma parolice pegada...
.
Por vezes as coisas são mais simples e genuínas do que parecem.
Comentário
-
Originalmente Colocado por Pastis Ver PostPensam nada disso. Falam conforme lhe sai da boca e lhes der mais jeito. Não querem saber nem fazem ideia se são gozados ou admirados isso...
Por vezes as coisas são mais simples e genuínas do que parecem.
Claro que para quem está no seu país de origem ouvir essas "bacoradas" é irritante mas parece-me que eles (os avec) não o fazem realmente de propósito e deve ser difícil ser fluente em português e se calhar também em "francês de Alcochete" depois de tantos anos fora especialmente os luso-descendentes.
Comentário
-
Originalmente Colocado por JorgeCorreia Ver PostEra aí que pretendia chegar. Ando nisto da "emigrancia" há dez anos - ainda que na Polónia - e quantas vezes não se misturam palavras de inglês ou português com polaco tipo - queres comer kiełbasa (salsicha típica polaca) ou - do you like bacalhau com natas?
Claro que para quem está no seu país de origem ouvir essas "bacoradas" é irritante mas parece-me que eles (os avec) não o fazem realmente de propósito e deve ser difícil ser fluente em português e se calhar também em "francês de Alcochete" depois de tantos anos fora especialmente os luso-descendentes.
Comentário
-
Isso vai da cabeça das pessoas.
Conheço uma senhora que está emigrada nos EUA há cerca de 30 anos e, quando vem a Portugal, fala Português sem qualquer erro nem sotaque. Não fica a pensar como é que se diz "enxada" em Português nem faz qualquer mistura de palavras. Aliás, vejo o pessoal mais novo a fazê-lo bem mais com esta nova geração MTV.
Por outro lado conheço um rapaz que esteve a trabalhar 1 ano em Espanha e quando regressou a Portugal já "não sabia" falar Português...
Ah, e vi um ´toclante desses da federação esta semana mas num tuga.
Comentário
-
Originalmente Colocado por Rasec Ver PostEu falo Português em casa com a namorada todos os dias, mas volta e meia sai um palavra ou duas em inglês pelo meio, e não o faço para me armar simplesmente falo Inglês 10/12 horas por dia, todos os dias e o cérebro pura e simplesmente mantém-se em modo Inglês.
Comentário
-
se calhar vou repetir-me, mas vamos lá.
no que diz respeito à parolice, os emigrantes parolos já o eram quando sairam do país,
ou acham que a emigração é que torna as pessoas assim ??
mas pior, muitos não terão a noção da imagem dos portugueses que é assim veiculada pelo mundo fora,
queixam-se mas vocês tem "avecs" um mês por ano,
este fim de semana fui levantar umas estantes em kit lá num armazém,
enquanto esperava, lá estava um tuga a ser atendido:
"jú bien prendre lés móbles, lú numerou cê lú 999999",
o fulano do outro lado a fazer-se de dificil e tal e não percebia, pediu-lhe uma coisa qualquer e toca o tuga a chamar a mulher
"anda cá ******* que ele quer o ressú"
"cê sá mússiú ? sá bá ?
bem chegou a minha vez de ser atentido, e espanto-me, o tóne que estava a atender tinha uma chapinha a dizer "Joaquim" .... falava um francês meio-macaronico e quando viu que eu era português tambem lá fez peito novamente ....
estes mesmos, são os que fazem peito nos cafés e nas praias quando estão de férias,
hoje nem sei se devemos chamar-lhes portugueses, até porque alguns devem achar
que a bandeira portuguesa é o FpF e o hino nacional é uma musica do Tony Carreira,
acredito até que fazem de proposito,
bem essa "variante" bem podia se chamar avecúguês, povo sem nação porque não se identifica realmente com nenhuma.
Comentário
-
Originalmente Colocado por OxBoW Ver Postbem chegou a minha vez de ser atentido, e espanto-me, o tóne que estava a atender tinha uma chapinha a dizer "Joaquim" .... falava um francês meio-macaronico e quando viu que eu era português tambem lá fez peito novamente ....
estes mesmos, são os que fazem peito nos cafés e nas praias quando estão de férias,
hoje nem sei se devemos chamar-lhes portugueses, até porque alguns devem achar
que a bandeira portuguesa é o FpF e o hino nacional é uma musica do Tony Carreira,
acredito até que fazem de proposito,
bem essa "variante" bem podia se chamar avecúguês, povo sem nação porque não se identifica realmente com nenhuma.
Mas depois tens o inverso da medalha Existem aqui 2 grandes grupos tipo Pingo Doce, sabes bem quais sao, que nao permitem que os empregados falem outra lingua senao o frances é claro que existem alguns que se estao a borrifar para essa regra da empresa, mas outro acham se muito importantes e teimam e nao falar a lingua deles....... mas pronto..... de quando em vez ouvem umas bocarras e ficam danados
Comentário
-
Originalmente Colocado por Ribeiros Ver PostMas aquilo que mais me mete raiva, é ir a Conforama, onde mais de 80% dos empregados sao tugas e nenhum é capaz de falar a sua lingua materna, mesmo vendo a pessoa do outro lado completamente atrapalhada para pedir o que quer
o que me chateia, o que me irrita mesmo,
é o facto do tuga ter sempre que afirmar-se perante outro tuga,
... mas de onde vêm essa mania ??? não nasce aqui pela certa !
ao fim de um ano, distingo realmente dois tipos de emigrantes,
- os que vivem para eles, para os filhos e para ter um futuro melhor,
- e os que vivem para se afirmarem aos outros, ....Editado pela última vez por OxBoW; 27 August 2013, 21:05.
Comentário
-
a quem não conhece, aconselho vivemente este link:
http://forum.autohoje.com/road-book/...otalidade.html
ou vão dizer que a parolice não se exporta como a loiça Vista Alegre ou o licor Beirão ?
Comentário
-
Originalmente Colocado por RespectRequired Ver Postqual é mesmo a intenção desses parolos em por isto no carro? alguém me explica?Editado pela última vez por paulo3ooo; 27 August 2013, 21:29.
Comentário
-
Originalmente Colocado por Road66 Ver PostEm relação a essa parolada do autocolante da FPF não chateia muito, se querem e gostam força...
Em 2011 vi esse "tócolante" pela primeira vez em Genebra (e por favor não digam Geneve numa frase em Português porque esta é uma "azeitada dos avecs...") e fiquei sem perceber o que era aquilo porque o carro tinha matricula Suíça. Não tardou muito a ver outro, e outro, e... percebi que era modinha dos imigrantes.
Para mim o que é pior mesmo é estar em Portugal e assistir às paroladas dos avecs... e este verão assisti a bastantes porque especialmente este verão o Algarve estava carregado de avecs.
1 - Na praia estava ao nosso lado uma mega família de avecs e já estavam a irritar de tal maneira porque estavam a fazer um granel gigantesco a falar alto, a ralhar com os putos e isto tudo em Frances quando toda a gente já percebeu que eles são Tugas... Ora que de repente o telefone de um deles que estava na água toca e a tipa foi à bolsa, sacou o telemovel e gritou em alto e bom som para a água: "ÓH ZÉ, ÓH ZÉ VIEN ISSI, TELEFOOONE!!!" ....... :D
2 - Outros avecs noutra praia qualquer ao nosso lado (mais uma vez falavam alto e incomodam meio mundo a falar em Francês quando toda a gente já percebeu que eles são Tugas) dizia assim: "Ah je vais manger uma bolinha de berlim..." ...... :D
E há mais historias... Isto deve-se mesmo à educação, trabalho fora e vivo fora mas não faço estas figuras idiotas de dizer asneirada em alto e bom som (como também vi) ao pé de toda a gente.
Esqueceram-se de falar de outro tipo de imigrante, aquele que diz que está revoltado com o seu país e que só volta dentro de tábuas... conheci cá uns quantos destes e estes são aqueles que não têm juízo e estoiram tudo o que tem (muitas vezes apenas alcool e p*te*o) e não têm € nem para ir a PT.
E realmente como alguém disse atrás, isto acontece maioritariamente nos países como França e Suíça...Editado pela última vez por paulo3ooo; 27 August 2013, 21:30.
Comentário
-
Originalmente Colocado por paulo3ooo Ver Postdesculpa o termo, para um parolo como tu que não entende; eu sou emigrante: orgulho pela nação e por aquilo que somos, orgulhosos de seremos portugueses, orgulhosos de o demonstramos pela Europa fora sem algum preconceito e porque não usar o símbolo da federação ja que somos conhecidos pelo amor ao futebol apesar de nao sairmos vencedores em todos os jogos, amor pelo nosso Portugal prazer em demonstrar que somos portugeses, ok ja compreendes-te?
Eu não tenho nenhum preconceito contra quem emigra e procura melhores condições de vida, mas não me identifico com azeiteirice disfarçada de orgulho.
Comentário
-
Originalmente Colocado por Ribeiros Ver PostExiste muitos cromos portugueses que gostam de se armar em finos Mas esses sao os mais faceis de encavar
Mas depois tens o inverso da medalha Existem aqui 2 grandes grupos tipo Pingo Doce, sabes bem quais sao, que nao permitem que os empregados falem outra lingua senao o frances é claro que existem alguns que se estao a borrifar para essa regra da empresa, mas outro acham se muito importantes e teimam e nao falar a lingua deles....... mas pronto..... de quando em vez ouvem umas bocarras e ficam danados
mas se a empresa não permite que eles não falem outra língua que se não o francês em esse caso especifico porque terão eles que desobedecer? e arriscar uma conversa desagradável com o super-visor, pessoal vocês não conhecem minimamente o mundo profissional na suíça e super rigoroso
Comentário
-
Originalmente Colocado por 206Hdi Ver PostSe tens assim tanto orgulho porque emigraste? Porque não transpiras em Portugal e pagas impostos no país que tanto amas?
Eu não tenho nenhum preconceito contra quem emigra e procura melhores condições de vida, mas não me identifico com azeiteirice disfarçada de orgulho.
amigo não diga tolices se estive-se num porsche 911 ou num BMW M3 você morria de inveja
Comentário
-
Originalmente Colocado por paulo3ooo Ver Postmeu caro eu não estou em esse ramo
mas se a empresa não permite que eles não falem outra língua que se não o francês em esse caso especifico porque terão eles que desobedecer? e arriscar uma conversa desagradável com o super-visor, pessoal vocês não conhecem minimamente o mundo profissional na suíça e super rigoroso
é mais o facto de perante outro português adoptar modos de superioridade,
dificultar, fazer peito, mostrar que está numa posição de força - e esta atitude nem se encaixa muito na filosofia suiça propriamente dita, onde as pessoas não se medem, mas sim colaboram, orientam e ajudam.
a questão é que essa "mania" não nasce nos emigrantes, já a trazem de casa.
quanto ao rigor, verdade, sem duvida, há um padrão, mas não era esta a questão.Editado pela última vez por OxBoW; 27 August 2013, 22:04.
Comentário
AD fim dos posts Desktop
Collapse
Ad Fim dos Posts Mobile
Collapse
SECÇÕES
Collapse
Comentário