Anúncio

Collapse
No announcement yet.

Espanhóis falam melhor inglês do que portugueses. Seriously?

Collapse

Ads nos topicos Mobile

Collapse

Ads Nos topicos Desktop

Collapse
X
Collapse
Primeira Anterior Próxima Última
 
  • Filtrar
  • Tempo
  • Show
Clear All
new posts

    #31
    Há dias vi um espanhol, penso que um desportista, a falar na tv enquanto fazia zapping que até fiquei admirado. Não é normal um espanhol falar tão bem inglês.

    Comentário


      #32
      Foi o Nadal? É que esse fala "quase mais ou menos" bem.

      Comentário


        #33
        Originalmente Colocado por Taurus Ver Post
        Yup confirma se.

        Nenhum esforço, nada.

        De certa forma até aprecio a forma deles, em Espanha fala-se espanhol, não falas espanhol aprende...

        Por outro, o saber não ocupa lugar e saber outras línguas enriquece-nos.

        Eles estão-se nas tintas para isso...têm no geral uma personalidade e identidade nacionais muito mais vincadas do que nós, hão-de reparar que os jornalistas portugueses passam a vida a perguntar a artistas, cantores estrangeiros "então e gostou de Portugal?" "Então e gostou de Lisboa/Porto/etc?"

        Somos uns tansos, sempre naquela de agradar ao máximo, ou termos a satisfação que gostaram da minha cidade e de mim....tá bem tá...

        Eles é para o lado que dormem melhor, se gostaram, gostaram, se não gostaram, é para o lado que dormem melhor....

        Confesso que admiro a postura deles e não é pelo facto de terem ementas em espanhol e não falarem inglês que têm menos turistas que nós.

        Comentário


          #34
          provavelmente não será tanto falar melhor, mas haver mais gente a dar uns toques de inglês. se fizessem o estudo só até determinada idade e entre indivíduos mais instruídos, provavelmente diriam que somos superiores aos espanhóis.

          Comentário


            #35
            Os espanhóis com quem já lidei falam tão bem Inglês como eu falo Búlgaro...

            Comentário


              #36
              Originalmente Colocado por Dainese Ver Post
              Nenhum esforço, nada.

              De certa forma até aprecio a forma deles, em Espanha fala-se espanhol, não falas espanhol aprende...

              Por outro, o saber não ocupa lugar e saber outras línguas enriquece-nos.

              Eles estão-se nas tintas para isso...têm no geral uma personalidade e identidade nacionais muito mais vincadas do que nós, hão-de reparar que os jornalistas portugueses passam a vida a perguntar a artistas, cantores estrangeiros "então e gostou de Portugal?" "Então e gostou de Lisboa/Porto/etc?"

              Somos uns tansos, sempre naquela de agradar ao máximo, ou termos a satisfação que gostaram da minha cidade e de mim....tá bem tá...

              Eles é para o lado que dormem melhor, se gostaram, gostaram, se não gostaram, é para o lado que dormem melhor....

              Confesso que admiro a postura deles e não é pelo facto de terem ementas em espanhol e não falarem inglês que têm menos turistas que nós.
              Concordo em parte...

              Nem nós devíamos ser tão "adaptáveis" nem os espanhóis tão "trancados"' algo pelo meio seria o ideal, não obstante, prefiro ser adaptável do que quadrado.

              Comentário


                #37
                Falo polaco melhor do que eles falam a língua inglesa...

                Comentário


                  #38
                  Originalmente Colocado por Vrumm Ver Post
                  Concordo em parte...

                  Nem nós devíamos ser tão "adaptáveis" nem os espanhóis tão "trancados"' algo pelo meio seria o ideal, não obstante, prefiro ser adaptável do que quadrado.

                  Sem dúvida. Povos vizinhos e com uma forma tão distinta de ser...

                  Eu aprecio mais a postura deles, dão sempre uma imagem de maior força e personalidade.

                  Se os espanhóis vêm cá, falamos espanhiol com eles

                  Se vamos a Espanha, falamos espanhuel com eles...que raio de negócio...

                  Um bocadinho de dignidade não faz mal a ninguém...

                  (Lembro-me do Queiroz chegar ao RM e desatar a hábêláre espanhuel na 1ª conferência de imprensa; O Camacho em 2 anos por cá, nem uma palavrinha portuguesa saíu daquela boca).

                  Comentário


                    #39
                    Originalmente Colocado por Dainese Ver Post
                    Se os espanhóis vêm cá, falamos espanhiol com eles

                    Se vamos a Espanha, falamos espanhuel com eles...que raio de negócio...
                    Eu quando eles cá vêm e me perguntam alguma coisa, falo em português, e não me ponho a falar portunhol.

                    Quando lá vou, é em inglês.

                    Quanto ao estudo, vale o que vale, e a minha experiência, diz-me o contrário.

                    Comentário


                      #40
                      A nossa falta de inglês começa logo pelo titulo do tópico...é seriouslingz...

                      Comentário


                        #41
                        Originalmente Colocado por DeCeIi Ver Post
                        E esta, fala mal Inglês ?

                        Não fala não. Foi ensinada pelo ZéZé Camarinha

                        Comentário


                          #42
                          Originalmente Colocado por MetalKing Ver Post
                          Eu quando eles cá vêm e me perguntam alguma coisa, falo em português, e não me ponho a falar portunhol.

                          Quando lá vou, é em inglês.

                          Quanto ao estudo, vale o que vale, e a minha experiência, diz-me o contrário.
                          Já somos dois

                          Comentário


                            #43
                            Originalmente Colocado por SRLA Ver Post
                            Por aqui o que estraga a estatística são as gerações mais velhas, que sabem rigorosamente zero de inglês (muitos vão sabendo francês porque na altura deles alguém se lembrou que era uma boa língua para aprender). Nas gerações mais novas, e nisto incluo pessoal até aos 30 ou até bem mais nos que têm formação secundária ou superior, fala-se bastante inglês. É raro encontrar alguém fluido na língua (como é normal quando não é a língua materna nem se emigra para praticar), mas falam o suficiente para ter uma conversa e com pronúncia que se percebe minimamente. É das poucas coisas em que afirmo que os portugueses são realmente bons, bem acima da média, e é assim por um motivo muito simples: porque aqui, ao contrário da maioria dos países europeus, não se usa muito a dobragem excepto em conteúdo para crianças.
                            As gerações mais velhas aprenderam melhor o francês (não foi porque alguém se lembrou que era uma boa língua para aprender), porque até meados dos anos 60 do século passado o francês era a língua internacional dominante por excelência, quer a nível diplomático, turístico e até comercial.

                            Comentário


                              #44
                              Originalmente Colocado por Dainese Ver Post
                              Nenhum esforço, nada.

                              De certa forma até aprecio a forma deles, em Espanha fala-se espanhol, não falas espanhol aprende...

                              Por outro, o saber não ocupa lugar e saber outras línguas enriquece-nos.

                              Eles estão-se nas tintas para isso...têm no geral uma personalidade e identidade nacionais muito mais vincadas do que nós, hão-de reparar que os jornalistas portugueses passam a vida a perguntar a artistas, cantores estrangeiros "então e gostou de Portugal?" "Então e gostou de Lisboa/Porto/etc?"

                              Somos uns tansos, sempre naquela de agradar ao máximo, ou termos a satisfação que gostaram da minha cidade e de mim....tá bem tá...

                              Eles é para o lado que dormem melhor, se gostaram, gostaram, se não gostaram, é para o lado que dormem melhor....

                              Confesso que admiro a postura deles e não é pelo facto de terem ementas em espanhol e não falarem inglês que têm menos turistas que nós.
                              Esta é que é a grande verdade. Essa é que é essa!

                              Comentário


                                #45
                                Originalmente Colocado por Dainese Ver Post
                                Sem dúvida. Povos vizinhos e com uma forma tão distinta de ser...

                                Eu aprecio mais a postura deles, dão sempre uma imagem de maior força e personalidade.

                                Se os espanhóis vêm cá, falamos espanhiol com eles

                                Se vamos a Espanha, falamos espanhuel com eles...que raio de negócio...

                                Um bocadinho de dignidade não faz mal a ninguém...

                                (Lembro-me do Queiroz chegar ao RM e desatar a hábêláre espanhuel na 1ª conferência de imprensa; O Camacho em 2 anos por cá, nem uma palavrinha portuguesa saíu daquela boca).
                                Vai ouvir os espanhois e os sul-americanos da equipa do Benfica (como exemplo), e vê se algum fala alguma palavra em português. Eles mesmo nas conferências de imprense, falam em castelhano como se estivessem em Madrid ou em Buenos Aires.

                                Comentário


                                  #46
                                  Originalmente Colocado por SRLA Ver Post
                                  Por aqui o que estraga a estatística são as gerações mais velhas, que sabem rigorosamente zero de inglês (muitos vão sabendo francês porque na altura deles alguém se lembrou que era uma boa língua para aprender). Nas gerações mais novas, e nisto incluo pessoal até aos 30 ou até bem mais nos que têm formação secundária ou superior, fala-se bastante inglês. É raro encontrar alguém fluido na língua (como é normal quando não é a língua materna nem se emigra para praticar), mas falam o suficiente para ter uma conversa e com pronúncia que se percebe minimamente. É das poucas coisas em que afirmo que os portugueses são realmente bons, bem acima da média, e é assim por um motivo muito simples: porque aqui, ao contrário da maioria dos países europeus, não se usa muito a dobragem excepto em conteúdo para crianças.
                                  Havia duas linguas obrigatórias: Francês e Inglês do actual 6 até ao 9º ano

                                  Comentário


                                    #47
                                    Originalmente Colocado por Jagudi Ver Post
                                    Havia duas linguas obrigatórias: Francês e Inglês do actual 6 até ao 9º ano
                                    É certo, mas o francês tinha uma importância superior ao inglês, pelo menos até meados dos anos "60".
                                    Quem viveu nesta época recorda-se que até a na rádio a musica estrangeira que passava, era maioritariamente francesa e italiana e muito pouca anglo-saxónica. A coisa começou a mudar quando apareceram o "Beatles", e outros que tais.

                                    Comentário


                                      #48
                                      Originalmente Colocado por MetalKing Ver Post
                                      Eu quando eles cá vêm e me perguntam alguma coisa, falo em português, e não me ponho a falar portunhol.

                                      Quando lá vou, é em inglês.

                                      Quanto ao estudo, vale o que vale, e a minha experiência, diz-me o contrário.
                                      Eu cá em Portugal com espanhóis falo português mas lá falo espanhol. Tal como em Inglaterra falo inglês, em França francês e na Alemanha alemão, sendo que estas duas últimas só arrisco as coisas mais básicas, senão vai em inglês mesmo.

                                      Assim aproveito e vou treinando aquilo que aprendi, senão fico como os espanhóis a falar uma só língua.

                                      Comentário


                                        #49
                                        Do país ao lado so me interessa duas coisas, que continuem do outro lado da fronteira e que os dois estados que lutam pela independencia a consigam, de resto que se explodam os espanhóis e quem se considere tal coisa....

                                        Comentário


                                          #50
                                          Originalmente Colocado por Raistaparta Ver Post
                                          Eu cá em Portugal com espanhóis falo português mas lá falo espanhol. Tal como em Inglaterra falo inglês, em França francês e na Alemanha alemão, sendo que estas duas últimas só arrisco as coisas mais básicas, senão vai em inglês mesmo.

                                          Assim aproveito e vou treinando aquilo que aprendi, senão fico como os espanhóis a falar uma só língua.
                                          Eu não sou assim tão poliglota.

                                          Em Espanha, não gosto de usar o portunhol, por isso prefiro o inglês.

                                          O meu francês está um pouco enferrujado; podem-se expressar em francês, pausadamente, que eu entendo, agora eu exprimir-me em francês, é que já é mais dificil.

                                          Alemão, é que tá quieto; apesar de ter namorado com uma alemã no secundário, aquilo que ela me ensinou, foi o muito básico, e já se foi.

                                          Comentário


                                            #51
                                            Originalmente Colocado por MetalKing Ver Post
                                            Eu não sou assim tão poliglota.

                                            Em Espanha, não gosto de usar o portunhol, por isso prefiro o inglês.

                                            O meu francês está um pouco enferrujado; podem-se expressar em francês, pausadamente, que eu entendo, agora eu exprimir-me em francês, é que já é mais dificil.

                                            Alemão, é que tá quieto; apesar de ter namorado com uma alemã no secundário, aquilo que ela me ensinou, foi o muito básico, e já se foi.
                                            Pois, para fazer certas figuras que vejo alguns portugueses a fazerem em Espanha mais vale expressarem-se em inglês sem dúvida. A minha preferidas é "una coca cuela, por favor"

                                            Comentário


                                              #52
                                              Originalmente Colocado por MetalKing Ver Post
                                              Eu não sou assim tão poliglota.

                                              Em Espanha, não gosto de usar o portunhol, por isso prefiro o inglês.

                                              O meu francês está um pouco enferrujado; podem-se expressar em francês, pausadamente, que eu entendo, agora eu exprimir-me em francês, é que já é mais dificil.

                                              Alemão, é que tá quieto; apesar de ter namorado com uma alemã no secundário, aquilo que ela me ensinou, foi o muito básico, e já se foi.

                                              Trocaram as línguas certas, foi o que foi.

                                              Aprender alemão? Was is das?

                                              Comentário


                                                #53
                                                Vocês só repararam na parte dos espanhóis? E os franceses que não conseguem pronúncia "the"

                                                A frase "take the money" pronunciada por franceses saí "take ZE money"

                                                E italianos? Corri a costa oeste toda de Itália e contam-se pelos dedos das mãos as pessoas que sabiam falar inglês!!!

                                                Quanto à Eslováquia não conheço mas se for como os vizinhos da Hungria deixam muito a deseja...

                                                Comentário


                                                  #54
                                                  Os franceses é mais: taique ze munei bi-couse ai eme Frrench and iu arr peazing mi ôf... Fiuquingue porrtujeze...

                                                  Espanhóis: Take dé móne because ai eme Espanish and iu ar pishing me o iu faquing Portujese!

                                                  Comentário


                                                    #55
                                                    Originalmente Colocado por tassilgo Ver Post
                                                    E italianos? Corri a costa oeste toda de Itália e contam-se pelos dedos das mãos as pessoas que sabiam falar inglês!!!
                                                    os italianos não sei, mas as italianas, são boas em línguas.

                                                    Comentário


                                                      #56
                                                      Não me admira que os espanhois falem melhor castelhano do que os portugueses falam português.

                                                      Comentário


                                                        #57
                                                        Estou neste momento hospedado num hotel de 4* em Madrid (a 120€/noite em tarifa corporate com acordo) e nenhum funcionário fala inglês. Meus colegas que não conseguem se comunicar com eles estão sempre a chatear-me para fazer de tradutor.

                                                        Comentário


                                                          #58
                                                          Originalmente Colocado por Mazzeo Ver Post
                                                          Estou neste momento hospedado num hotel de 4* em Madrid (a 120€/noite em tarifa corporate com acordo) e nenhum funcionário fala inglês.
                                                          Nem na recepção?

                                                          Comentário


                                                            #59
                                                            Nem na recepção.
                                                            Ok, hoje de manhã falei com um (a 4ª pessoa com quem falei na recepção) e ele até arranhava um bocado, mas falava metade das frases em inglês e metade em espanhol.

                                                            Comentário


                                                              #60
                                                              Originalmente Colocado por Mazzeo Ver Post
                                                              Nem na recepção.
                                                              Ok, hoje de manhã falei com um (a 4ª pessoa com quem falei na recepção) e ele até arranhava um bocado, mas falava metade das frases em inglês e metade em espanhol.
                                                              A mentalidade deles é assim: "Em Espanha fala-se espanhol, quem vier que fale espanhol". Eles não dão nenhuma importância a quem fale outras linguas, não são como nós, que temos a mania de que sabemos muitas línguas e depois por vezes fazemos figuras ridiculas.

                                                              Comentário

                                                              AD fim dos posts Desktop

                                                              Collapse

                                                              Ad Fim dos Posts Mobile

                                                              Collapse
                                                              Working...
                                                              X