Anúncio

Collapse
No announcement yet.

diferenças linguísticas entre o norte e o sul.

Collapse

Ads nos topicos Mobile

Collapse

Ads Nos topicos Desktop

Collapse
X
Collapse
Primeira Anterior Próxima Última
 
  • Filtrar
  • Tempo
  • Show
Clear All
new posts

    #61
    Bitoque (Lisboa) ---» Prego no Prato (Porto)

    Comentário


      #62
      Originalmente Colocado por mELIANTE Ver Post
      tem aí expressões do norte que eu nunca ouvi e outras que apesar de conhecer não são usadas em linguagem corrente
      Vai à zona de Resende (a cerca de 100 km de onde te encontras ) e hás-de encontrar pessoas a dizer o que mencionei .

      Comentário


        #63
        Originalmente Colocado por Pastis Ver Post
        É grabanços e a palavra usa-se nas beiras, Alentejo e até Lisboa! Pensava que era um palavra comum
        Nas Beiras, Alentejo e Lisboa até pode ser "grabanços". Em Trás-os-Montes é "garbanzos"!

        Comentário


          #64
          Originalmente Colocado por campos1 Ver Post
          Essas expressões e palavras também são características da Beira Alta, qu ealguém teima em classificar como região centro.

          Viseu é Norte!

          Já agora...(Interjeição usada para negar uma pretensão ou sugestão de alguém)
          Põe-te fino.(Vai mais devagar, respeitinho.)
          Nalgada.(Palmada)
          Papo-seco.(Carcaça)
          Fino.(imperial)
          Carago, Fogo. (interjeições para quem não quer usar c*****o)

          Depois há as cojugações, C*****o te ou, me f**a, Etc..

          Cumps!
          Essas também não são exclusivas do norte.

          Comentário


            #65
            Originalmente Colocado por JoaoPaulo75 Ver Post
            Bitoque (Lisboa) ---» Prego no Prato (Porto)
            Em Lisboa também se usa o prego no prato.

            (hoje estou a ser do contra! )

            Comentário


              #66
              Bem, já vejo aí tanta expressão que se usa no país fora atribuída a uma dada região... Vejam mas é se vão dar uma volta fora do vosso bairro e tratem de conhecer o belo país que nós temos.

              Comentário


                #67
                Originalmente Colocado por PauloMCM Ver Post
                Vamos ver quem é do Porto, carago!

                Você vai ser uma boa surpresa para os seus amigos do Norte! Sabe o suficiente para se dar as mil maravilhas com as gentes desta cidade. De certeza que conhece toda a zona Ribeira, incluindo bares e restaurantes. Com um pouco de esforço, não terá problemas em tornar-se cidadão honorário da Invicta!
                Obtive o mesmo resultado, talvez por na minha zona, segundo me parece, se usarem expressões tanto "do norte" como "do sul".

                Comentário


                  #68
                  Originalmente Colocado por MerryBerry Ver Post
                  Em mais nenhuma parte do País me tratam por "menina" sem me conhecerem de lado algum, aquilo é puramente genuino.
                  Isso pode ter mais a ver com o aspecto do que com a geografia, ainda assim, podem ser os dois tratos igualmente genuínos.

                  Comentário


                    #69
                    Originalmente Colocado por vsfce Ver Post
                    Resultado do teste:





                    Muito bom. Tem algumas expressões que conheço mas outras fui por associação...
                    Só existe uma que nunca ouvi, as outras conheço todas.

                    Comentário


                      #70
                      Alguém sabe o que é um cafunho

                      Comentário


                        #71
                        LOL!

                        Tripeiro nato
                        Você é um homem/mulher do Norte! Não há nada que lhe escape: que ninguém pense em abordá-lo com falinhas mansas sem um cimbalino e uma francesinha na mão! Para si, tudo o que não esteja num raio de cinco quilómetros a volta da Torre dos Clérigos é paisagem. Aprovado com distinção neste teste de Portualidade já pode ir contando com um convite para ser o rei/rainha da noite de S. João.


                        Raisma**** - Raios me partam
                        Editado pela última vez por THESEXPISTOL; 23 December 2011, 16:31.

                        Comentário


                          #72
                          Originalmente Colocado por jb007 Ver Post
                          Alguém sabe o que é um cafunho
                          Na Nazaré, cafunhar é mergulhar.

                          Comentário


                            #73
                            Têsto - Tampa do tacho/panela.

                            Quanto ao carago, pelo menos nos arredores do Porto (15/20 Km) diz-se e muito!

                            Comentário


                              #74
                              como a minha família é de Trás-os-Montes conheço várias expressões, algumas já aqui faladas, mas vou dizer outras:
                              bóbodas = abóboras
                              môras = amoras
                              chicha = carne
                              caiu um com "tchincho" = caiu desamparado (não sei como se escreve aquilo se é que alguma vez se escreveu xD )
                              depois as que me lembrar digo

                              Comentário


                                #75
                                Originalmente Colocado por AndreEmidio Ver Post
                                Alcagoitas não é de trás-os-montes, usa-se amendoins
                                Alcagoitas é algarvio. Esqueci-me de por essa ressalva.

                                O punhanho é que ninguém confirma nem desmente.

                                Comentário


                                  #76
                                  Originalmente Colocado por Dannymad Ver Post
                                  Alcagoitas é algarvio. Esqueci-me de por essa ressalva.

                                  O punhanho é que ninguém confirma nem desmente.
                                  essa do punhanho já ouvi lá em cima já, assim como "levas um estouro"

                                  Comentário


                                    #77
                                    A diferença linguística também se revela na informática:

                                    No norte há o byte fo##r.

                                    Comentário


                                      #78
                                      E como estamos no Natal:

                                      "Ontem apanhei uma rabanada de vento e caí!"

                                      Quem sabe o que significa? Esta é fácil.

                                      Comentário


                                        #79
                                        Originalmente Colocado por Psittacus Ver Post
                                        E como estamos no Natal:

                                        "Ontem apanhei uma rabanada de vento e caí!"

                                        Quem sabe o que significa? Esta é fácil.
                                        rajada.

                                        Comentário


                                          #80
                                          Originalmente Colocado por Psittacus Ver Post
                                          E como estamos no Natal:

                                          "Ontem apanhei uma rabanada de vento e caí!"

                                          Quem sabe o que significa? Esta é fácil.
                                          Bem, deixa-me cá tentar... "ontem comi uma duzia de fatias douradas e fiquei tão cheio, mas tão cheio pá, que cai estatelado no chão sem me poder levantar...." não? bem, eu tentei. ;)

                                          Comentário


                                            #81
                                            Originalmente Colocado por MGhibli Ver Post
                                            Bem, deixa-me cá tentar... "ontem comi uma duzia de fatias douradas e fiquei tão cheio, mas tão cheio pá, que cai estatelado no chão sem me poder levantar...." não? bem, eu tentei. ;)
                                            Tá certo. Joana, tenta outra vez.

                                            Comentário


                                              #82
                                              Originalmente Colocado por Psittacus Ver Post
                                              Tá certo. Joana, tenta outra vez.

                                              Vi num dicionário online que também pode ser rajada.

                                              Comentário


                                                #83
                                                Originalmente Colocado por Joana1984 Ver Post
                                                Vi num dicionário online que também pode ser rajada.
                                                É rajada. Estava a brincar.

                                                Comentário


                                                  #84
                                                  Ciberdvidas da Lngua Portuguesa

                                                  Comentário


                                                    #85
                                                    Originalmente Colocado por MrsX Ver Post
                                                    Na Nazaré, cafunhar é mergulhar.
                                                    Por cá também, mas o engraçado é só nas zonas ribeirinhas é que o termo é conhecido.

                                                    Comentário


                                                      #86
                                                      e em leiria? ficou-me esta na memória... cachaporra/cachaporrada...

                                                      Comentário


                                                        #87
                                                        Originalmente Colocado por caditonuno Ver Post
                                                        e em leiria? ficou-me esta na memória... cachaporra/cachaporrada...
                                                        Sim, usa-se "cachaporra". "Levar uma cachaporra" ou "levar com a cachaporra". Há até um provérbio português que diz "Quem se deserda antes que morra, leva com uma cachaporra."

                                                        Comentário


                                                          #88
                                                          Acabado de chegar de Torre de Moncorvo, Trás os Montes:

                                                          Lapada = Pedrada
                                                          Punhada = Murro/tabefe
                                                          Cachação = Calduço
                                                          Prisca = Beata cigarro
                                                          Sertã = Frigideira
                                                          Barroquim = Berbequim
                                                          Carreira = Autocarro

                                                          *Edit: Esqueci-me de 2 em relação à carne:

                                                          Barriga = Entremeada
                                                          Costela = Entrecosto
                                                          Editado pela última vez por sithdarklord; 24 December 2011, 02:09.

                                                          Comentário


                                                            #89
                                                            Escusavas de ir tão longe..pIrisica até em Coimbra se usa, e dos outros todos só não oiço o barroquim e punhada.

                                                            Comentário


                                                              #90
                                                              Originalmente Colocado por sithdarklord Ver Post
                                                              Carreira = Autocarro
                                                              Não são sinónimos. Ex.: o autocarro Mercedes faz a carreira 27 do sítio A para o B. E isso em Lisboa também se usa.

                                                              Comentário

                                                              AD fim dos posts Desktop

                                                              Collapse

                                                              Ad Fim dos Posts Mobile

                                                              Collapse
                                                              Working...
                                                              X