Originalmente Colocado por aucipac
Ver Post
Anúncio
Collapse
No announcement yet.
Uma lição de Português vinda de Cabo Verde
Collapse
Ads nos topicos Mobile
Collapse
Ads Nos topicos Desktop
Collapse
X
-
-
Originalmente Colocado por aucipac Ver PostTens toda a razão.
Esse complexo certamente leva a que tenhamos de tentar agradar, sei lá.
O Algarve mete nojo, parece que estamos em quê? Londres? Ibiza e La Manga p. ex. estão enxameados de ingleses e quase não vês nada em inglês, estão-se nas tintas.
E os ingleses deixam de lá ir?Editado pela última vez por jb007; 09 February 2013, 14:42.
Comentário
-
Originalmente Colocado por Raistaparta Ver PostSerá? É que o Benfica tem argentinos, uruguaios e paraguaios que já cá estão há 5 ou 6 anos e não se lhes ouve uma palavra em português. Por culpa do clube também, eu se mandasse naquilo só permitia entrevistas em castelhano durante a primeira época, não há desculpa para que o Maxi ou o Cardozo não respondam em português ás perguntas que lhes são feitas em português.
E é isto que irrita, qualquer jogador português que chega a Espanha começa logo a esforçar-se por falar a língua local, nem que seja em "portinhol". Fala-se aqui em bagagens culturais e não sei o quê mas para mim não passa do nosso eterno complexo de inferioridade em relação a tudo o que é estrangeiro.
Comentário
-
Originalmente Colocado por jb007 Ver PostEu não sei porque razão o Guardiola sempre falou em Espanhol, temos que ter em conta que há pessoas que têm dificuldade em aprender outro idiomas, se o Guardiola se quisesse armar em nacionalista bacoco provavelmente não proferia uma única palavra em espanhol, mas não é por outros serem palermas que nós vamos armar em palermas também.
Se achas que por um catalão falar em catalão após ganhar uma Liga dos Campeões é ser nacionalista bacoco...estamos conversados.
Comentário
-
Originalmente Colocado por jb007 Ver PostEu não sei que Espanha tu conheces mas eu conheço bem Espanha e os espanhóis sempre foram simpáticos e tentaram ajudar como podiam e sabiam, na língua deles, em inglês e em alguns sítios até em português.
E nunca deixei de ir a Espanha por isso.
Comentário
-
Originalmente Colocado por aucipac Ver PostSe achas que por um catalão falar em catalão após ganhar uma Liga dos Campeões é ser nacionalista bacoco...estamos conversados.
Comentário
-
Originalmente Colocado por aucipac Ver PostHá espanhóis extremamente simpáticos, mas NUNCA vi nenhum a tentar balbuciar algo em português ou inglês. Não quer dizer que não haja, EU nunca vi. O que vi foi "percebes, percebes, não percebes, temos pena".
E nunca deixei de ir a Espanha por isso.
Comentário
-
Originalmente Colocado por jb007 Ver PostDeves ter encontrado os espanhóis errados e o que tu vistes não serve de regra, não é por teres tido azar que são todos assim.
E errados porque no seu país não falam português ou inglês? É por isso que são "espanhóis errados"?
Comentário
-
Originalmente Colocado por aucipac Ver PostTalvez. Até ressalvei algumas partes para que percebam que falo por experiência própria.
E errados porque no seu país não falam português ou inglês? É por isso que são "espanhóis errados"?
Comentário
-
Originalmente Colocado por jb007 Ver PostNão venhas com tangas porque eu nunca disse isso nem nunca o defendi essa posição, acho que me expliquei bem, tu é que para quem "defende" tanto o português tens algumas dificuldade de interpretação.
Não percebeste o alcance de tal texto, limitaste-te basicamente a debitar algo simplista e sem grande sentido, diga-se de passagem.
É que estás a atirar longe do alvo. Ou "target", com certeza soa-te melhor.
Comentário
-
Originalmente Colocado por jb007 Ver PostNa minha opinião essa atitude de Cabo Verde não passa de nacionalismo bacoco.
Comentário
-
Originalmente Colocado por Barricade Ver PostNacionalismo bacoco é dizermos não ao desenvolvimento e à expansão da nossa identidade, é querer ficar parado no tempo e ser ingénuo ao dar poder a pessoas hipócritas e corruptas. Isto para mim é o chamado nacionalismo bacoco. Depois temos aqueles pequenos gestos que marcam grandes viragens na sociedade, e se o que presidente Jorge Fonseca fez foi pioneiro devemos ter isso em consideração e no mínimo não só seguir os seus ideiais como aplicá-los na terra onde nasceu o português.
Comentário
-
Originalmente Colocado por aucipac Ver PostTu explicaste-te muito bem quando citas o primeiro texto deste tópico e dizes "nacionalismo bacoco".
Não percebeste o alcance de tal texto, limitaste-te basicamente a debitar algo simplista e sem grande sentido, diga-se de passagem.
É que estás a atirar longe do alvo. Ou "target", com certeza soa-te melhor.
Comentário
-
Originalmente Colocado por jb007 Ver PostSe teimarem em dificultar a comunicação só se estão a isolar e o isolamento não leva a expansão e muito menos ao desenvolvimento.
Façamos então como as prostitutas brasileiras - estão a aprender inglês para o Mundial de Futebol de 2014, vão absorver o b-a-bá de Shakespeare, o termo técnico em inglês para "ponta aguçada ou afiada de um lápis" ou "chamada internacional para a capital japonesa", não vão os ingleses deixar ser "carinhosamente aviados" por "falhas de comunicação".
Comentário
-
Originalmente Colocado por aucipac Ver PostFaçamos então como as prostitutas brasileiras - estão a aprender inglês para o Mundial de Futebol de 2014, vão absorver o b-a-bá de Shakespeare, o termo técnico em inglês para "ponta aguçada ou afiada de um lápis" ou "chamada internacional para a capital japonesa", não vão os ingleses deixar ser "carinhosamente aviados" por "falhas de comunicação".
Quando é que começas a dizer coisas serias, eu proibia já o ensino de linguas estrageiras nas nossas escolas
Comentário
-
Originalmente Colocado por jb007 Ver PostSe teimarem em dificultar a comunicação só se estão a isolar e o isolamento não leva a expansão e muito menos ao desenvolvimento.
A língua portuguesa tem um expoente gigantesco de cerca de 300 milhões de falantes e a 5ª língua mais falada no mundo e uma das mais usadas na Internet é também a mais falada no hemisfério sul e a terceira mais falada no mundo ocidental, então porque raio sou eu obrigado a falar outra lingua no meu país que não seja a minha?
Comentário
-
Originalmente Colocado por Barricade Ver PostQue tipo de isolamento tás a falar? Como já disse anteriormente eu quase que sou obrigado a falar espanhol no meu país quando atendo o telefone na minha empresa porque os espanhois tão-se a lixar em aprender português e quando ligo para eles sou novamente obrigado a falar em espanhol.
A língua portuguesa tem um expoente gigantesco de cerca de 300 milhões de falantes e a 5ª língua mais falada no mundo e uma das mais usadas na Internet é também a mais falada no hemisfério sul e a terceira mais falada no mundo ocidental, então porque raio sou eu obrigado a falar outra lingua no meu país que não seja a minha?
Depois podes sofrer as consequências disso mas ninguém te pode obrigar a fazer algo que nao queres fazer.
Comentário
-
Originalmente Colocado por Against Ver PostSe há lição em que os caboverdianos não podem dar é de Português. Basta irmos lá e, apesar do português ser a língua oficial, não os vemos a comunicar em português, mas sim em crioulo
Em Cabo Verde fala-se 50/50 - português e crioulo.
E por essa maneira de pensar tens de afirmar que é uma lição ainda maior - têm um dialecto próprio e não são portugueses, apenas utilizam a mesma língua que nós.
Comentário
-
Originalmente Colocado por Fabio90 Ver PostNão tenho nenhum complexo com a nossa lingua atenção.
Simplesmente gosto de falar várias linguas.
E não costumo misturar palavras estrangeiras, a não ser no caso de serem mesmo palavras estrangeiras. Tipo Croissant, shopping etc.Originalmente Colocado por Fabio90 Ver PostE há malta que podia comprar um carro a gasolina, mas compra diesel por ser mais barato na bomba ( Nada contra ) São opções de cada um.
Comentário
-
Originalmente Colocado por jb007 Ver PostSó fiz o reparo por causa da parte a bold, existem palavras estrangeiras que foram adoptadas pelo português e não têm tradução mas Shopping não é o caso.
Além do mais nunca me lembro de dizer centro comercial, digo sempre shopping. Além do mais nas entradas dos ditos, diz quase sempre shopping.
Comentário
-
Originalmente Colocado por Fabio90 Ver PostSão poucas as pessoas que conheço que digam centro comercial.. a maioria diz shopping.
Além do mais nunca me lembro de dizer centro comercial, digo sempre shopping. Além do mais nas entradas dos ditos, diz quase sempre shopping.Editado pela última vez por jb007; 09 February 2013, 19:30.
Comentário
-
Originalmente Colocado por Fabio90 Ver PostSão poucas as pessoas que conheço que digam centro comercial.. a maioria diz shopping.
Além do mais nunca me lembro de dizer centro comercial, digo sempre shopping. Além do mais nas entradas dos ditos, diz quase sempre shopping.
Pois, os tiros do tópico vão um pouco por aí...
Saldanha Residence, Amoreiras Shopping Center e por aí fora...
Comentário
-
Originalmente Colocado por aucipac Ver PostPois, os tiros do tópico vão um pouco por aí...
Saldanha Residence, Amoreiras Shopping Center e por aí fora...
Secalhar assim atrai mais clientes.
Mas seja como for, portugal sempre foi uma sociedade que parece que têm que agradar aos estrangeiros, comunicando na lingua deles e derivados.
Comentário
-
Originalmente Colocado por Fabio90 Ver PostA culpa não será das pessoas que lá entram, mas da gestão desse mesmo.
Secalhar assim atrai mais clientes.
Mas seja como for, portugal sempre foi uma sociedade que parece que têm que agradar aos estrangeiros, comunicando na lingua deles e derivados.Originalmente Colocado por PMP1337 Ver PostBem, ablas español muy bien. De **** madre tio!
Portugal com maiúscula e hablar en español.
Comentário
-
Originalmente Colocado por aucipac Ver PostTens toda a razão.
Esse complexo certamente leva a que tenhamos de tentar agradar, sei lá.
O Algarve mete nojo, parece que estamos em quê? Londres? Ibiza e La Manga p. ex. estão enxameados de ingleses e quase não vês nada em inglês, estão-se nas tintas.
E os ingleses deixam de lá ir?
Tanto choro só porque os portugueses se safam bem com muitas linguas deste nosso mundo. Isso para mim é motivo de orgulho.
Por acaso dá-me um gozo tremendo chegar a outro país e começar a arranhar na língua local ao ponto de me fazer entender.
Se este tópico é para levar a sério, então deixem de ir ao cinema e ver filmes em casa, deixem de ver futebol, deixem de ouvir música (à excepção da portuguesa claro), pois tudo isso contribui para o esmagamento da cultura tipicamente portuguesa, contribui para acabar com o nosso "orgulhosamente sós".
Bom bom era os outros países adoptarem a nossa língua, as nossas expressões. Seria algo do estilo:
Comentário
-
Cada um tem a sua opinião.
Claramente não tiveste a seriedade de ler o tópico todo e largas aqui um pouco de veneno ao calhas.
Respeito muito mais a tomada de posição de um cabo-verdiano que decide perante o mundo usar o português do que um indivíduo como tu que usa num fórum português expressões como "Hellgarve".
Isso para mim não me mete nojo, mas diz-me muito sobre quem as usa.
Com certeza terás aplaudido com satisfação a criação da marca "Allgarve" - será o teu "hell" uma ligeira imitação de tão "brilhante" ocorrência?
Isso para mim é que é sentimento/complexo de inferioridade.
Quando vais ao estrangeiro arranhas a pele toda para que te façam entender.
Quando recebes no teu "Hellgarve" um estrangeiro arranhas a pelinha toda para que te faças entender.
São atitudes e maneiras de estar do mais invertebrado que conheço - "portugueses allgarvianos".Editado pela última vez por aucipac; 10 February 2013, 09:15.
Comentário
AD fim dos posts Desktop
Collapse
Ad Fim dos Posts Mobile
Collapse
SECÇÕES
Collapse
Comentário