Anúncio

Collapse
No announcement yet.

Uma lição de Português vinda de Cabo Verde

Collapse

Ads nos topicos Mobile

Collapse

Ads Nos topicos Desktop

Collapse
X
Collapse
Primeira Anterior Próxima Última
 
  • Filtrar
  • Tempo
  • Show
Clear All
new posts

    Originalmente Colocado por DigCb Ver Post
    Mas é precisamente aí que eu quero chegar. A troca de hábitos e palavras é intrinseca a qualquer cultura. Só assim é que os vários povos evoluem.

    Querer negar isso ou achar que se deve rejeitar/ignorar o que vem de fora é pura idiotice.

    Então incorpora no teu vocabulário pérolas destas :

    "...Em minha casa não se come bife todos os dias. Eu vivia numa casa com jardim e piscina e saí dessa casa porque decidi que tinha que fazer um downsizing do meu lifestyle"

    Nada idiota...divirtam-me com o vosso "downsizing".

    Os idiotas dos ingleses é que ao que parece não trocam quaisquer palavras com os portugueses.


    Espera : afinal sim, incorporam intrínsecamente vários países num só vocábulo - P.I.G.S.

    Muito comovente esse câmbio de palavras...nós diremos lifestyle, eles, estilo de vida.

    Uma troca é isso, certo?

    Comentário


      Originalmente Colocado por HMartinho Ver Post
      Só gostava de saber se estes idealistas contra "expressões" estrangeiras, também o são tão afincadamente no civismo diário pela Pátria...
      Sim, sempre!

      No Euro-2004 coloquei uma bandeira na janela.




      (estou só a brincar/just kidding)

      pegar nisto : --------------- e riscar o que não interessa

      Comentário




        Bem, eu desisto. Chego à conclusão que seria mais produtivo estar a ter esta discussão com uma parede, portanto não vale mesmo a pena.

        Comentário


          Originalmente Colocado por DigCb Ver Post


          Bem, eu desisto. Chego à conclusão que seria mais produtivo estar a ter esta discussão com uma parede, portanto não vale mesmo a pena.


          Wall!!!!!

          Comentário


            Isso, vão, vão pela wall que o sun está very strong

            Comentário


              Originalmente Colocado por aucipac Ver Post
              Compreendo que nem toda a gente tenha frequentado anos suficientes na escola, pelo que passo a explicar :

              - as "..." querem dizer que o que está entre elas é citação, não são palavras ou escritos meus.

              É pena que não saiba coisas tão básicas.

              Por amor da santa!!! Mas quem é que disse que eu tinha dito que foi o senhor a escrever isso?

              Obviamente que me referia ao que o senhor Presidente de Cabo Verde, ou o jornalista que escreveu por ele, ou Whatever. Ups...fugiu-me.

              Parece que os anos de Escola, não foram suficientes para afinar essa compreensão...

              Comentário


                Originalmente Colocado por Rasec Ver Post
                Wall!!!!!
                Realmente, tenho que adoptar mais english words ao meu lifestyle. Como o grande mestre sempre nos ensinou

                Comentário


                  Originalmente Colocado por aucipac Ver Post
                  Isso, vão, vão pela wall que o sun está very strong


                  Acho que é anedótico, patético e triste estares constantemente a misturar palavras de Português no meio de tão bom Inglês!

                  Comentário


                    Originalmente Colocado por DigCb Ver Post
                    Realmente, tenho que adoptar mais english words ao meu lifestyle. Como o grande mestre sempre nos ensinou


                    Cada um tem os "mestres" que entende, ora essa...


                    Os meus são o Prof. Agostinho da Silva, Dr. Menezes Cordeiro e outros verdadeiros Mestres dessa categoria.

                    Comentário


                      Originalmente Colocado por Rasec Ver Post
                      Acho que é anedótico, patético e triste estares constantemente a misturar palavras de Português no meio de tão bom Inglês!
                      Lá por estares nos "States" não renuncies ao português. Porventura serás daqueles que vens cá em "Holidays", como os imigrantes na década de 80 vinham em "vacanças"? Dá sempre uma "pala"

                      Comentário


                        Originalmente Colocado por HMartinho Ver Post
                        Só é pena escrever seleção e objetivo. Algo que me causa um intenso prurido.
                        Originalmente Colocado por HMartinho Ver Post
                        Por amor da santa!!! Mas quem é que disse que eu tinha dito que foi o senhor a escrever isso?

                        Obviamente que me referia ao que o senhor Presidente de Cabo Verde, ou o jornalista que escreveu por ele, ou Whatever. Ups...fugiu-me.

                        Parece que os anos de Escola, não foram suficientes para afinar essa compreensão...


                        Depois de me citar, vem agora V. Ex.a dar o dito por não dito?

                        Sejamos sérios.

                        Erros de interpretação acontecem a todos. Você podia admitir o seu.

                        E não entre por essa via, eu não vou descer por essa escada que dará certamente a um local onde me ganhará com toda a certeza por experiência na lide.

                        Comentário


                          Fiquei a saber que ser patriota é colocar a bandeira na janela...

                          E esta hein?

                          Comentário


                            Originalmente Colocado por MrsX Ver Post
                            Fiquei a saber que ser patriota é colocar a bandeira na janela...

                            E esta hein?
                            Os teus níveis de ironia estão assim para o fracote, não?

                            Editado pela última vez por aucipac; 11 February 2013, 09:28.

                            Comentário


                              Originalmente Colocado por aucipac Ver Post
                              Os teus níveis de ironia estão assim para o fracote, não?

                              É para fazer pendant (perdão... combinar) com a tua noção de patriotismo.

                              Comentário


                                Originalmente Colocado por MrsX Ver Post
                                É para fazer pendant (perdão... combinar) com a tua noção de patriotismo.

                                Ironia*

                                *Expressão ou gesto que dá a entender, em contexto concreto, o contrário/diferente do que realmente significa.
                                Já entendes agora o sentido da coisa?

                                E a minha noção de patriotismo(entre muitas outras, admito que muito mais importantes e relevantes) impede-me de utilizar expressões como "pendant" num fórum em português.

                                Não posso fazer mais, até porque aqui apenas consigo escrever, não dá para elaborar outro tipo de explicação porventura mais simples de alguns assimilarem.

                                Comentário


                                  O que prá'qui vai... ou será que diga: what goes by here...??

                                  Comentário


                                    Originalmente Colocado por LinoMarques Ver Post
                                    O que prá'qui vai... ou será que diga: what goes by here...??

                                    Tens toda a razão.

                                    Há pessoas que como não possuem argumentos suficientes vão entortando a essência do tópico.

                                    Nada que ver com alguns que mesmo não tendo a mesma opinião da minha, o fazem com argumentos, opiniões essas merecedoras de todo o meu respeito.

                                    Comentário


                                      Que falta de noção.

                                      Comentário


                                        u mad bro?

                                        Comentário


                                          Originalmente Colocado por LinoMarques Ver Post
                                          Ná, traduzir tudo para os "camones" é que é! Como vi há dias num restaurante: Febras de porco / Pork fibres.

                                          Depois de percebes equivaler a understandings.

                                          Comentário


                                            Mal vi esta thread no off-topic do fórum autohoje online, pensei logo para mim que isto ainda dar merding.

                                            Comentário


                                              Originalmente Colocado por aucipac Ver Post
                                              Depois de me citar, vem agora V. Ex.a dar o dito por não dito?

                                              Sejamos sérios.

                                              Erros de interpretação acontecem a todos. Você podia admitir o seu.



                                              E não entre por essa via, eu não vou descer por essa escada que dará certamente a um local onde me ganhará com toda a certeza por experiência na lide.
                                              Citei-o a si e ao artigo que colocou. Se tivesse interpretado mal teria, de certo, assumido o erro. Até porque sempre me meteu uma grande confusão, a forma como os PALOP, brasileiros e afins, falam Português. Nada mais. E, pior do que isso, a mania que agora todos temos que falar mal, com o novo (des)acordo ortográfico.

                                              Fala em experiência de lide... Pois bem, veja bem quem começou com os pseudo-ataquezinhos. Ou estava à espera que os recebesse com o cafezinho e bolachinhas?

                                              Portanto aqui quem tem que assumir erro de interpretação, parece-me obvio quem é.

                                              Comentário


                                                Originalmente Colocado por jts Ver Post
                                                Mal vi esta thread no off-topic do fórum autohoje online, pensei logo para mim que isto ainda dar merding.

                                                Foste produtor do programa "Malucos do Riso"?

                                                É que tens mesmo muita graça!
                                                Editado pela última vez por aucipac; 11 February 2013, 13:54.

                                                Comentário


                                                  Originalmente Colocado por DigCb Ver Post
                                                  Que falta de noção.



                                                  Editado pela última vez por aucipac; 11 February 2013, 13:56.

                                                  Comentário


                                                    Originalmente Colocado por aucipac Ver Post
                                                    És alguma coisa aos malucos do riso?

                                                    É que tens mesmo muita graça!
                                                    Sou brother-in-law, thanks pelo compliment.

                                                    Comentário


                                                      Originalmente Colocado por jts Ver Post
                                                      Sou brother-in-law, thanks pelo compliment.

                                                      Ora essa.

                                                      Mas toma um buscopan que isso passa.

                                                      Comentário


                                                        Originalmente Colocado por aucipac Ver Post
                                                        Lá por estares nos "States" não renuncies ao português. Porventura serás daqueles que vens cá em "Holidays", como os imigrantes na década de 80 vinham em "vacanças"? Dá sempre uma "pala"

                                                        Vacations pá!

                                                        Comentário


                                                          Originalmente Colocado por Rasec Ver Post
                                                          Vacations pá!
                                                          Naá...tu és mais "vacanças", shovel.

                                                          Comentário


                                                            Originalmente Colocado por Rasec Ver Post
                                                            Acho que é anedótico, patético e triste estares constantemente a misturar palavras de Português no meio de tão bom Inglês!

                                                            A falta de argumentos é tramadada, né?

                                                            Tens de fazer um uploadzinho do teu knowhow, shovel!

                                                            Agora vou ali petiscar uns understands com umas beers que a minha life não é aturar steaks de meia bowl

                                                            Nem são fish nem são meat, antes pelo contrário...

                                                            Comentário


                                                              Originalmente Colocado por aucipac Ver Post
                                                              Agora vou ali petiscar uns understands

                                                              Vai pela sombra e não voltes....

                                                              Comentário

                                                              AD fim dos posts Desktop

                                                              Collapse

                                                              Ad Fim dos Posts Mobile

                                                              Collapse
                                                              Working...
                                                              X