Anúncio

Collapse
No announcement yet.

Que pronúncia tem?

Collapse

Ads nos topicos Mobile

Collapse

Ads Nos topicos Desktop

Collapse
X
Collapse
Primeira Anterior Próxima Última
 
  • Filtrar
  • Tempo
  • Show
Clear All
new posts

    #91
    Originalmente Colocado por Raistaparta Ver Post
    Lá estás tu a falar dos espanhóis, que obsessão. Português é português, castelhano é castelhano.

    E não são só os lisboetas que distinguem os b dos v, também os ribatejanos, alentejanos, algarvios, açorianos, madeirenses, brasileiros, africanos e muitos beirões. Ás tantas estão todos mal e só vocês é que estão bem. Ou não podem estar todos bem e viverem felizes para sempre?


    As linguas ibericas teem uma origem cumum e na peninsula iberica só no sul de Portugal é que se destingue a nivel fonetico os V dos B, mais ninguém o faz qual é a dificuldade em perceber isso.

    Comentário


      #92
      Originalmente Colocado por Manuel Barbosa Ver Post
      Nós não trocamos coisa nehuma voces é que teem a mania dos distinguir
      Epah, não era para ficares ofendido.

      Eu troco os "Vês" por "bês" com muito orgulho, e também tenho sotaque.

      Quantas vezes já me perguntaram "tu es de famalicão ?"

      Já agora, é verdade que o sotaque dos açores, só existe em S.Miguel?

      Comentário


        #93
        Originalmente Colocado por Raistaparta Ver Post
        Fabuloso argumento
        Em 60 milhões de Ibericos existem "meia duzia" deles no sul de Portugal que resolveram distiguir o v do b, mesmo assim se acham donos da razão é um argumento fabuloso não achas?

        Comentário


          #94
          Originalmente Colocado por Manuel Barbosa Ver Post
          As linguas ibericas teem uma origem cumum e na peninsula iberica só no sul de Portugal é que se destingue a nivel fonetico os V dos B, mais ninguém o faz qual é a dificuldade em perceber isso.
          Se a explicação para estares certo e eu errado são os espanhóis então eles também trocam os J pelos R, porque é que não fazes o mesmo? Ou a língua só tem origem comum quando se trata de trocar os V pelos B?

          Comentário


            #95
            Originalmente Colocado por Unreal Ver Post
            Epah, não era para ficares ofendido.

            Eu troco os "Vês" por "bês" com muito orgulho, e também tenho sotaque.

            Quantas vezes já me perguntaram "tu es de famalicão ?"

            Já agora, é verdade que o sotaque dos açores, só existe em S.Miguel?
            Não estou nada ofendido.

            Comentário


              #96
              Originalmente Colocado por Manuel Barbosa Ver Post
              Em 60 milhões de Ibericos existem "meia duzia" deles no sul de Portugal que resolveram distiguir o v do b, mesmo assim se acham donos da razão é um argumento fabuloso não achas?
              Sabes qual é o meu argumento fabuloso? É que ao contrário de ti não me considero ibérico, nem espanhol, nem galaico, sou PORTUGUÊS. E estou-me nas tintas para como os espanhóis falam.

              E boa noite que amanhã aqui o mouro tem um dia comprido.

              Comentário


                #97
                Originalmente Colocado por Raistaparta Ver Post
                Se a explicação para estares certo e eu errado são os espanhóis então eles também trocam os J pelos R, porque é que não fazes o mesmo? Ou a língua só tem origem comum quando se trata de trocar os V pelos B?
                Isso é outra historia, onde queria chegar era que o fonema V não existe no Galaico que deu origem as linguas ibericas.

                Comentário


                  #98
                  Originalmente Colocado por Unreal Ver Post
                  Epah, não era para ficares ofendido.

                  Eu troco os "Vês" por "bês" com muito orgulho, e também tenho sotaque.

                  Quantas vezes já me perguntaram "tu es de famalicão ?"

                  Já agora, é verdade que o sotaque dos açores, só existe em S.Miguel?
                  É onde é mais carregado. Pelo menos em Santa Maria é muito mais levezinho.

                  Comentário


                    #99
                    Claro que são os donos da razão! Se existe o V e existe o B, porque raio vão dizer B nos dois casos? Gostava de saber como distinguiam "boa" de "voa", "vala" de "bala", "varão" de "barão", etc e tal...
                    Editado pela última vez por TheMoBsTeR; 13 February 2009, 01:10.

                    Comentário


                      Já se estava mesmo a ver que isto ia acabar norte vs sul.

                      Eu acho piada a sotaques no seu geral.

                      Acho que isso nos distingue, mas só e apenas no bom sentido. No sentido de até a falar demonstrarmos de onde somos e como isso nos diferencia.

                      Deixem-se lá dessas disputas que isso não nos leva a lado nenhum. O país precisa é de ser unido.

                      Comentário


                        Originalmente Colocado por Raistaparta Ver Post
                        Sabes qual é o meu argumento fabuloso? É que ao contrário de ti não me considero ibérico, nem espanhol, nem galaico, sou PORTUGUÊS. E estou-me nas tintas para como os espanhóis falam.

                        E boa noite que amanhã aqui o mouro tem um dia comprido.

                        Eu estou-me nas tintas para como falam os do sul, foi aqui que se "inventou" o portugues e Afonso Henriques e seus pares "inventaram-no" só com B's e o resto conversa da treta.

                        Comentário


                          Originalmente Colocado por The_MoBsTeR Ver Post
                          Claro que são os donos da razão! Se existe o V e existe o B, porque raio vão dizer B nos dois casos? Gostava de saber como distinguiam "boa" de "voa", "vala" de "bala", "varão" de "barão", etc e tal...
                          Dá mesma forma que se destinguem estas, pelo sentido da frase

                          O "canto" do pássaro é maravilhoso.
                          O "canto" da casa está pintado de novo.
                          Eu "rio" tanto.
                          O "rio" está límpido.
                          Tenho de "coser" aquelas meias.
                          As batatas estão a "cozer".
                          Estou "são" e salvo.
                          Eles "são" trabalhadores.

                          Comentário


                            Mas essas palavras são assim naturalmente, pela evolução linguística, e não porque o sotaque troca num lado, e noutros não. A língua evoluiu duma maneira, diz-se e escreve-se com V, e não é porque há 900 anos se falava duma maneira que agora pode lá ser correcto agora. Daqui a nada começo a dizer "omézios" em vez de homicídios, "vindicta" em vez de vingança e a usar dois Ls e a trocar F por PH O português foi inventado pelos portugueses, e tão português é o algarvio como o minhoto, e fico-me por aqui. Isto dos sotaques é muito giro, muito engraçado, mas V é V e B é B.

                            Comentário


                              Discutir quem tem razão, na evolução linguística...algo que acontece naturalmente ao longo do tempo

                              Comentário


                                Originalmente Colocado por Manuel Barbosa Ver Post
                                Eu estou-me nas tintas para como falam os do sul, foi aqui que se "inventou" o portugues e Afonso Henriques e seus pares "inventaram-no" só com B's e o resto conversa da treta.

                                És a única pessoa aqui que ficou, todo "eriçado" com o assunto, não entendo o porquê. Quer dizer eu entendo, é sempre essa luta norte vs sul e a ver quem está melhor.
                                Não podemos todos estar correctos? Só no norte é que é a verdade porque foi onde esteve o D. Afonso Henriques. O resto do país está todo errado!

                                Eu como já disse tenho família espalhada por toda a parte do país incluindo no Porto e gosto muito de os ouvir a trocar os v´s pelos b´s e outras coisas que tais. Não vejo mal nenhum nisso, e até acho engraçado. A troça que possa fazer não é maldosa. Não compreendo porque é que teremos que andar sempre em guerras mesquinhas.

                                Comentário


                                  Originalmente Colocado por The_MoBsTeR Ver Post
                                  Mas essas palavras são assim naturalmente, pela evolução linguística, e não porque o sotaque troca num lado, e noutros não. A língua evoluiu duma maneira, diz-se e escreve-se com V, e não é porque há 900 anos se falava duma maneira que agora pode lá ser correcto agora. Daqui a nada começo a dizer "omézios" em vez de homicídios, "vindicta" em vez de vingança e a usar dois Ls e a trocar F por PH O português foi inventado pelos portugueses, e tão português é o algarvio como o minhoto, e fico-me por aqui. Isto dos sotaques é muito giro, muito engraçado, mas V é V e B é B.
                                  Aqui também é natural que só exista B e a gente entendem-se com a mesma naturalidade que entende todas as palavra homonimas.

                                  A lingua só evuluiu nesse sentido alguns sitios noutros não.

                                  Acho piada a parte a bold, somos todos portugueses mas nós é que temos razão estamos sempre correctos e este tipo de atitude que me irrita um bocado.

                                  Eu também acho que Z é Z e S é S, não sei porque teimam as vezes em pronuncia-las da mesma forma.
                                  Editado pela última vez por ManuelBarbosa; 13 February 2009, 02:08.

                                  Comentário


                                    Originalmente Colocado por Speedy Ver Post
                                    És a única pessoa aqui que ficou, todo "eriçado" com o assunto, não entendo o porquê. Quer dizer eu entendo, é sempre essa luta norte vs sul e a ver quem está melhor.
                                    Não podemos todos estar correctos? Só no norte é que é a verdade porque foi onde esteve o D. Afonso Henriques. O resto do país está todo errado!

                                    Eu como já disse tenho família espalhada por toda a parte do país incluindo no Porto e gosto muito de os ouvir a trocar os v´s pelos b´s e outras coisas que tais. Não vejo mal nenhum nisso, e até acho engraçado. A troça que possa fazer não é maldosa. Não compreendo porque é que teremos que andar sempre em guerras mesquinhas.
                                    Esse meu comentario foi em respota ao raisparta por ele ter dito que se estava nas tintas para como falavam os espanhois, que também não destinguem o V do B quando falam.

                                    Devem voces perceber que nós não trocamos coisa nenhuma, pois o fonema V aqui não existe, se não existe não o podemos trocar. Mas insistem em dizer que trocamos como se estivessemos a agir de forma erronea. Aqui simplesmente não se diz o V.

                                    Comentário


                                      Originalmente Colocado por Speedy Ver Post
                                      És a única pessoa aqui que ficou, todo "eriçado" com o assunto, não entendo o porquê. Quer dizer eu entendo, é sempre essa luta norte vs sul e a ver quem está melhor.
                                      Não podemos todos estar correctos? Só no norte é que é a verdade porque foi onde esteve o D. Afonso Henriques. O resto do país está todo errado!

                                      Eu como já disse tenho família espalhada por toda a parte do país incluindo no Porto e gosto muito de os ouvir a trocar os v´s pelos b´s e outras coisas que tais. Não vejo mal nenhum nisso, e até acho engraçado. A troça que possa fazer não é maldosa. Não compreendo porque é que teremos que andar sempre em guerras mesquinhas.

                                      D. Afonso Henriques conquistou lisboa em 1147... apenas 4 anos depois do tratado de Zamora.

                                      Só um àparte para nao se porem com aquelas coisas do berço da nação e o caraças... Ate pq ele ser Rei não quer dizer que foi um gajo culto... a primeira universidade foi feita em Lisboa, logo o pessoal aqui é que sabe ok?

                                      Abraços bairristas!



                                      Comentário


                                        Sotaque orgulhosamente bracarense.
                                        Agora já deixavam dessas histórias de norte vs sul. Se tivessem linguística descritiva, contrastiva e aplicada já nem queriam saber de quem tinha razão e rezavam para que toda a gente do mundo tivesse o mesmo sotaque

                                        Comentário


                                          Originalmente Colocado por ClioIIIRS Ver Post
                                          Já se estava mesmo a ver que isto ia acabar norte vs sul.

                                          Eu acho piada a sotaques no seu geral.

                                          Acho que isso nos distingue, mas só e apenas no bom sentido. No sentido de até a falar demonstrarmos de onde somos e como isso nos diferencia.

                                          Deixem-se lá dessas disputas que isso não nos leva a lado nenhum. O país precisa é de ser unido.
                                          Não diria melhor.

                                          Obviamente que existem dezenas de sotaques espalhados pelo país fora, Lisboa incluída. Para além das vogais que já mencionaram também se assentuam muito os X's (piscina -> pxina).

                                          E depois existem expressões locais como guna, testo, sertã, cruzeta, ténis vs sapatilhas, etc... etc...

                                          E por favor parem de confundir o pessoal das beiras com o pessoal do porto (e arredores). Nas beiras raramente se trocam os B's pelos V's, nas beiras assobia-se nos S's (mandar ar pelo meio dos dentes quando se diz um "S"). Tenho um carinho enorme pelo sotaque das beiras, faz-me sentir logo em casa.

                                          Comentário


                                            Eu so' tenho a dizer que quando os portugueses vem para o estrangeiro, os sotaques desaparecem todos.

                                            Ja' pensaram que so' em portugues se diz "PURTUGAL" e nao "PORTUGAL"? E' claro que um estrangeiro fica logo todo baralhado com o O se pronunciar como U. E isto, que eu saiba, e' comum a todos os "sotaques" portugueses.

                                            Eu acho muito bem que cada regiao tenha o seu sotaque, e nenhum e' mais correcto que o outro, porque nenhum fala tal e qual como se escreve. Portugal e' um dos paises mais diversos que conheco, o que e' ainda mais surpreendente por ser tao pequeno. E isso e' optimo!

                                            Comentário


                                              Originalmente Colocado por Movyk Ver Post
                                              Não é repost?
                                              Já foi discutido, sim. O Neph já tinha dito algures que não tinha pronúncia, que ele é que falava bem.

                                              Toda a gente tem pronúncia. É normal.

                                              Comentário


                                                Originalmente Colocado por Manuel Barbosa Ver Post
                                                Em 60 milhões de Ibericos existem "meia duzia" deles no sul de Portugal que resolveram distiguir o v do b, mesmo assim se acham donos da razão é um argumento fabuloso não achas?
                                                o ponto a que chega o nível de cegueira dado por um regionalismo bacoco tão inútil e contra-producente nos dias de hoje..

                                                Comentário


                                                  Originalmente Colocado por Synd Ver Post
                                                  Eu so' tenho a dizer que quando os portugueses vem para o estrangeiro, os sotaques desaparecem todos.

                                                  Ja' pensaram que so' em portugues se diz "PURTUGAL" e nao "PORTUGAL"? E' claro que um estrangeiro fica logo todo baralhado com o O se pronunciar como U. E isto, que eu saiba, e' comum a todos os "sotaques" portugueses.

                                                  Eu acho muito bem que cada regiao tenha o seu sotaque, e nenhum e' mais correcto que o outro, porque nenhum fala tal e qual como se escreve. Portugal e' um dos paises mais diversos que conheco, o que e' ainda mais surpreendente por ser tao pequeno. E isso e' optimo!
                                                  Isso está relacionado com a acentuação da palavra Portugal. Sendo uma palavra grave a sílaba tónica é "tu" e não o "por". Por esse motivo fecha-se o "o" e lê-se "u".

                                                  Tens aqui mais informação:

                                                  Para o, a regra é a seguinte: se esta letra ocorrer em sílaba átona (sílaba que tem menos proeminência relativa numa palavra, isto é, que é pronunciada com menos intensidade), [U]então é pronunciada como .
                                                  Editado pela última vez por pacxito; 13 February 2009, 08:57.

                                                  Comentário


                                                    Sou do Porto, logo, não tenho sotaque.

                                                    O português, como lingua, nasceu aqui, logo, todos os que falam de forma diferente da que aqui se fala, têm sotaque.
                                                    E isso vale para os mouros (leia-se a sul do Douro), brasileiros, africanos, etc..., enfim, todos quantos foram colonizados por nós e foram abençoados com esta lingua maravilhosa que é o português.
                                                    Conseguimos ensinar-lhes algumas coisas, menos como perderem o sotaque.

                                                    Comentário


                                                      Prunúncia du Nórte!!!

                                                      Comentário


                                                        Originalmente Colocado por pacxito Ver Post
                                                        Isso está relacionado com a acentuação da palavra Portugal. Sendo uma palavra grave a sílaba tónica é "tu" e não o "por". Por esse motivo fecha-se o "o" e lê-se "u".

                                                        Tens aqui mais informação:



                                                        Certo, mas o que eu queria mostrar e' que aos olhos de um estrangeiro, todos temos o mesmo "sotaque". Esse caso era so' um exemplo.

                                                        Comentário


                                                          Alguém aqui diz jórnal em vez de jornal?

                                                          Comentário


                                                            Originalmente Colocado por kanito05 Ver Post
                                                            Alguém aqui diz jórnal em vez de jornal?
                                                            Eu digo jornal, tal como se escreve e nunca ouvi ninguém dizer jórnal.
                                                            Eu tenho a típica pronúncia lisboeta, embore more numa ponta do ribatejo, mas que fica na AML.
                                                            Tive um colega de Faculdade que é da Terceira, mas não tem o típico sotaque açoreano.
                                                            Por outro lado, um colega meu também da faculdade, que é da zona de Odivelas tem um sotaque tipo Cascais (muito anasalado), o q não percebo, já que Cascais também se situa perto de Lisboa.

                                                            Comentário


                                                              Originalmente Colocado por Nephilim Ver Post
                                                              Mas afinal que pronuncia tenho eu?, nunca achei que tivesse pronuncia nenhuma falo correctamente como se ouve normalmente até nas televisões nos noticiais e series e novelas... desde quando em Lisboa ou Almada há pronuncia...

                                                              só quem mora em Lisboa e arredores é que pensa que não tem pronúncia.
                                                              tem e não é pequena.nós chegamos logo lá

                                                              ld

                                                              Comentário

                                                              AD fim dos posts Desktop

                                                              Collapse

                                                              Ad Fim dos Posts Mobile

                                                              Collapse
                                                              Working...
                                                              X